Graduation Traditions Around the World世界各国的毕业典礼传统

Graduation Traditions Around the World世界各国的毕业典礼传统0

Speaking of graduation traditions, high school graduates in China are subject to few established traditions. Let’s take a look at some of the high school graduation traditions in some other countries.

说到毕业典礼传统,中国的高中毕业生几乎没有固定的传统。让我们来看看一些国家的高中毕业典礼有哪些传统吧!

Japan日本

Celebrations for high school level graduation include singing by the graduating students and coordinated marching. The ceremony usually lasts about an hour and takes place during the weekday. Students wear their school uniforms rather than caps and gowns. Ceremonies usually take place in March, just before the beginning of a new school year.

高中毕业典礼的庆祝活动有毕业生唱歌和列队行进。毕业典礼一般在工作日举行,持续一小时左右。毕业生不穿长袍戴方帽,而是身穿校服。毕业典礼通常在三月举行,刚好在新学年开始之前。

Philippines菲律宾

At many high schools, graduates are adorned with a lei. Ceremonies usually take place in March or April. Graduation ceremonies are common for lower educational levels, including elementary school. Standard attire, according to recent trends, includes graduation gowns and mortarboards. Students are encouraged to wear only their school uniforms under their gowns.

在许多高中,毕业生会戴上花环。毕业典礼通常在三月或四月举行。毕业典礼在中小学教育阶段很常见。根据最近的流行趋势,标准着装是学位袍和学位帽。学校鼓励学生在学位袍里面只穿校服。

Argentina阿根廷

New graduates in Argentina are pelted with ketchup, syrup and other sticky foods—basically anything that can be thrown at them.

在阿根廷,人们会往毕业生身上扔各种黏糊糊的东西,比如番茄酱和糖浆——基本上只要是能往他们身上扔的都行。

Sweden瑞典

High school students wearing seacaptain-style hats meet at school. They begin singing and chanting as they make their way out of the school as a group.

Outside of the school, their families are gathered, holding signs for each student, often with gigantic, embarrassing childhood pictures of the graduates. Family and friends present the graduates with small gifts tied to ribbon and place the ribbons around the graduates’ necks.

The graduates then pile into pickup truck beds and parade floats, driving around town, waving and celebrating the day with the community.

高中毕业生会戴着船长式的帽子来到学校。他们成群结队离开学校时,开始唱歌和吟诵。

毕业生的家人聚集在学校外面,为每位学生举一块牌子,这些牌子上通常会贴着一张巨大的毕业生童年的囧照。家人和朋友会给毕业生送上系着丝带的小礼物,再把丝带套在毕业生的脖子上。

然后,毕业生挤进皮卡车斗和游行花车里,绕着城镇游行。他们挥手致意,与社区的居民共同庆祝这一天。

Germany德国

Elaborate ceremonies are unusual at any level, and high-school-level students are required to take a final exam, which is increasingly needed not only for university admission but for apprenticeships.

在学校教育的任何阶段精心安排的毕业典礼都不常见。高中生要参加毕业考试,越来越多的大学入学和实习岗位都要求学生参加高中毕业考试。

Norway挪威

Norwegian high school students spend roughly the last month of their last school year partying with their friends. The Russefeiring sees students don colored overalls and hop on buses or vans with their friends. It’s not just a month of having fun, as groups of students compete against each other for such superlatives as “best sound system” and “bus of the year”.

挪威高中生在最后一学年的最后一个月里差不多都在与朋友开派对庆祝。在拉斯节期间,他们穿上彩色工装,和朋友一起跳上大巴或货车。这一个月里,他们不仅开心庆祝,而且还为赢得“最佳音响系统”和“年度最佳大巴”等这类顶级殊荣而角逐。

Word Bank

established /ɪ'stæblɪʃt/ adj. 公认的;已获确认的

adorn /ə'dɔːn/ v. 装饰;装扮

The walls were adorned with paintings.

pelt /pelt/ v. 向……投掷

The children pelted him with snowballs.

don /dɒn/ v. 穿上;戴上

经典小说推荐

杂志订阅

友情链接