How’s China’s “Space Rabbit”Doing on the Moon?中国的“太空兔”在月球上过得怎么样?

How’s China’s “Space Rabbit”Doing on the Moon?中国的“太空兔”在月球上过得怎么样?0

The year of 2023 is the Year of the Rabbit, which reminds us of the “rabbit” on the moon, China’s Yutu-2 lunar rover.

The Yutu-2 is named after the pet rabbit of the Chinese moon goddess Chang’e. On January 3, 2019, the rover was brought to the far side of the moon by China’s Chang’e-4 lunar probe. It was the first-ever soft landing on the previously uncharted area of the lunar surface.

It’s been four years since the historic landing. How’s the “space rabbit” doing on the moon?

The Chang’e-4 lunar probe consists of a lander and the Yutu-2 rover. Before its launch, a relay satellite was sent into space in May 2018 to facilitate earth-moon communication.

The landing area of the probe is the Von Karman Crater in the South Pole-Aitken Basin on the far side of the moon.

The Yutu-2 rover can climb 20-degree slopes and surmount obstacles up to 200 millimeters high. Its designated service life was said to be only three months, but it has now worked for a record four years on the moon.

2023年是兔年,这让我们想起了月球上的“兔子”——中国的“玉兔二号”月球车。

“玉兔二号”是以中国神话中的月中女神嫦娥的宠物兔子命名的。2019年1月3日,中国“嫦娥四号”月球探测器将月球车带到了月球背面。这是月球车首次在月球表面未知区域软着陆。

距离历史性的着陆已经过去四年。“太空兔”在月球上过得怎么样?

“嫦娥四号”月球探测器由着陆器和“玉兔二号”月球车组成。在发射之前,2018年5月,一颗中继卫星被送入太空,以促进地月通信。

探测器的着陆区域是月球背面南极-艾托肯盆地的冯·卡门撞击坑。

“玉兔二号”月球车可以爬上20度的斜坡,越过高达200毫米的障碍。虽然设计寿命只有三个月,但它已经在月球上工作了创纪录的四年。

So far, the rover has collected valuable data on solar wind and cloddy soil research, gel-like rocks, and fresh small craters inside the Von Karman Crater. The data and images sent back by the Yutu-2 have enhanced geological knowledge of the landing site, deepening understanding of the formation and evolution of the moon.

Here is a fun tidbit. Of the many pictures of the lunar landscape taken by the Yutu-2, one mysterious square object caused great debate among people on Earth over what it was. When the rover finally approached the object, it turned out to be a rabbit-shaped rock. What an interesting coincidence!

The Yutu-2 has traveled more than 1,400 meters on the far side of the moon so far. It will continue its journey and unveil more mysteries of the moon.

着陆至今,“玉兔二号”已经收集了关于太阳风和土壤研究、凝胶状岩石以及冯·卡门撞击坑内新形成的小撞击坑的宝贵数据。“玉兔二号”传回的数据和图像帮助人类增加了对着陆点的地质认识,加深了对月球形成和演化的了解。

和大家分享一则趣闻。在“玉兔二号”拍摄的许多月球地貌照片中,一个神秘的方形物体引起了关注,大家都在讨论它究竟是什么。当“玉兔二号”最终靠近该物体时,大家发现原来是一块兔子形状的岩石。真是个有趣的巧合!

到目前为止,“玉兔二号”已经在月球背面行驶了1400多米。它将继续它的旅程,揭开更多月球的奥秘。

Word Bank

probe /prəʊb/ n. 航天探测器

enhance /ɪn'hɑːns/ v. 提高;增加

Large paintings can enhance the feeling of space in small rooms.

unveil /'ʌn'veɪl/ v. 揭示;揭去面纱

经典小说推荐

杂志订阅

友情链接