Only in Sleep唯有在梦中

作者: 碗碗

Only in Sleep唯有在梦中0

每个人都有一些藏在心底的美好回忆。这些回忆或是关乎家庭,或是关乎友谊。有时,它们会在梦中悄然出现。在梦中,我们能够重温那些消失在时光长河中的美好瞬间,再次见到那些阔别已久的故人往事。一起来欣赏歌曲《唯有在梦中》,它改编自著名抒情诗人莎拉·蒂斯黛尔的同名诗歌。轻柔的歌声将把我们一起送回到童年与朋友们嬉笑玩闹的瞬间,那些珍贵又美好的回忆将温暖整个冬季。

小挑战:欣赏歌曲,并参考歌词大意,将歌曲补充完整。

Only in sleep

I see their____,

Children I played with

When I was a____.

Louise comes back

With her brown hair braided,

Annie with ringlets

Warm and____.

Only in sleep

Is time forgotten.

What may have come to them?

Who can know?

Yet we played last night

As long____.

And the doll-house stood at the turn of the stair.

The years had not sharpened their smooth round faces.

I met their eyes

And found them mild.

Do they, too, dream of me?

I wonder.

And for them, am I, too

A child?

歌词大意

唯有在梦中,

我才能见到她们的脸庞,

那些童年时期,

和我一道玩耍的孩子们。

路易丝回来了,

仍是从前那一头棕色发辫。

安妮蓬松的小卷发,

依然是那样温暖且无拘无束。

唯有在梦中,

时间被人遗忘。

她们如今境遇如何,

又有谁知?

然而昨夜我们竟又在梦中相聚,

如往昔一般玩耍,

玩具小屋仍静静矗立在楼梯转角。

岁月没能磨灭她们光洁与圆润的面庞。

而当我望进她们的眼中,

那眸光也温柔如昨。

我好想知道,她们是否,

也会梦到我?

在她们眼中,我是否,

也依然是孩童模样?

(碗 碗/供稿)

经典小说推荐

杂志订阅

友情链接