雪之歌

作者: Sara Teasdale

——莎拉·蒂斯黛尔

Fairy snow, fairy snow,

Blowing, blowing everywhere,

Would that I

Too, could fly

Lightly, lightly through the air.

Like a wee, crystal star,

I should drift, I should blow

Near, more near,

To my dear

Where he comes through the snow.

I should fly to my love,

Like a flake in the storm,

I should die, I should die,

On his lips that are warm

雪精灵,雪精灵,

到处翩翩起舞,

是否我

也能飞,

轻盈地飞到天上。

像一颗细小晶莹的星星,

我要纷飞,我要飘舞,

近了,更近了,

飞向我的爱人,

他正乘着风雪走来。

我要飞向我的爱人,

像暴风雪中的一片雪花。

我要消逝,我要消逝,

在他温暖的唇边。

莎拉·蒂斯黛尔 (1884—1933),美国近代女诗人,美国诗协会年度诗人奖、哥伦比亚大学诗协会奖(普利策诗歌奖前身)的获得者,是美国20世纪初最有魅力的抒情诗人之一。

上一篇:
下一篇: 一个意大利人和一个丹麦人

经典小说推荐

杂志订阅

友情链接