爱的哲学
作者: By Percy Bysshe Shelley——珀西·比希·雪莱
The fountains mingle with the river
And the rivers with the ocean,
The winds of heaven mix for ever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single;
All things by a law divine
In one another’s being mingle—
Why not I with thine?
See the mountains kiss high heaven
And the waves clasp one another;
No sister-flower would be forgiven
If itdisdain’d its brother;
And the sunlight clasps the earth
And the moonbeams kiss the sea—
What are all these kissings worth
If thou kiss not me?
泉水汇入溪流,
溪流汇入海洋,
天际缕缕清风总是交织而至,
甜蜜涌动;
这世上没有什么是形单影只的,
万物都遵循一条神圣的定律,
都必融汇于一种精神相存相依。
你我何不如此?
你看高山在吻着碧空,
波浪也相互拥抱;
你曾见花儿彼此不容,
姊妹把弟兄轻蔑?
阳光与大地相拥,
月光亲吻着海洋。
但这些亲吻又有何益,
倘若你不肯吻我?
作者简介
珀西·比希·雪莱 (1792—l822),英国浪漫主义诗人、作家。雪莱毕生追求真理,勤于创作,为后人留下大量优秀的作品,如诗剧《解放了的普罗米修斯》、抒情诗《西风颂》、论著《为诗辩护》等。
上一篇: