亚历山大与珠宝

Alexander tried his best topush2 a huge stone3. “I saw awizard4 put jewels behind thestone. If we can move it, they’llbe ours. We’ll be rich5.”

“It’stooheavyforustomove,”said Raja. He leaned against6 thestone and pushed hard.

“We can do this! ”shoutedAlexander. The two friendspushed harder and harder.

“Did you feel that? Itmoved.” Alexander said andpushed even harder.

The stone moved and asmall opening into the cave7came up.

“Come on!”said Alexander.

Raja shook8 his head and said,“I’mnot going in there. It’s dark and what if thestone moves back. We’d be stuck9 in there.I’ll stay here in case10 something goeswrong.”

“Have it your way.”Alexander wentinto the cave. Once his eyes got used to thedarkness11, he walked deeper12 into thecave. Then he saw a door that opened intoanother section. This section had lights13along the walls. Looking in, he sawtreasure chests14 full of jewels.

“Oh! It’s more riches than I everimagined.”He took out a bag and put alljewels with different colors into it. When itwas filled, he closed it and went back tothe opening.

“Did you find it?” said Raja whenAlexander came out.

“It’s more than I could ever have hoped for. Look!”Alexander opened the bag.

Raja shook his head.“Oh! This istoo much. The wizard will know someonetook his jewels. I think this is a verybad idea.”

“Ha,”said Alexander. “I’ll bringthis home then come back with morebags. I’ll be the richest one in ourcountry. I will live a happiest life.Nothing will stop me.”

Just then, it was dark. A hugedragon15 blocked out16 the sun’s light.The wizard flew off the dragon’s backand floated down.

Raja shook from head to foot.Alexander put his bag of jewels behind abig tree.

“What are you doing here?”asked the wizard.

Alexander answered, “We saw thestone here was moved and came to seewhat was wrong.”

Raja couldn’t do anything but just shook.

“So,”said the wizard, “you didn’t go into my cave?”

“Oh, no,”said Alexander.“We justgot here.”He didn’t notice the bag ofjewels had fallen out from the tree.

The wizard picked up the bag.“Where did this come from? Who hashad the boldness17 to take my jewels?”

“It must have been the thieves who moved the stone,”said Alexander.

The wizard looked at Raja.“And,you. What do you think about yourfriend’s words? Why do you shake so?”

“I... I... I...”Raja could not find any other words.

“You may leave,”the wizard said to Raja.

Raja looked at Alexander then ran to the village fast.

The wizard turned to Alexander.“I know your heart. Since you stole18my jewels and lied19 about it, you willbe a part of them.”

In a minute, Alexander turned into astone. The wizard put him into the bagand took it back into the cave.

“You will live in my cave as a stoneuntil I am sure you are sorry for what youhave done. When your heart is pure20, I’llbe back.”

亚历山大竭尽全力地推一块大石头。“我看见一个巫师把珠宝放在这块石头后面。如果我们能移走它,那些珠宝就是我们的了。我们会发财的。”

“它太重了,我们推不动。”拉贾说。他靠在那块石头上使劲推。

“我们可以做到的!”亚历山大喊道。这两个朋友越推越使劲。

“ 你感觉到了吗? 它动了。”亚历山大说,然后更用力地推它。

石头移动了,洞穴出现了一个小小的入口。

“加油!”亚历山大说。

拉贾摇摇头说:“我不会进去的。洞里很黑,如果石头移回去了怎么办,我们会被困在里面的。我留在这里,以防出现什么问题。”

“随你便。”亚历山大走进了山洞。他的眼睛一适应黑暗,他就向洞穴深处走去。然后他看到一扇门通向另一个区域。这个区域的墙上有灯。他往里一看,看到了装满珠宝的宝箱。

“哎呀!这比我想得还要多。”他拿出一个袋子,把不同颜色的珠宝都放了进去。装满后,他把袋子合上,回到洞口处。

“找到了吗?”亚历山大出来后拉贾问他。

“比预期还多。你看!”亚历山大打开了袋子。

拉贾摇了摇头,“哎呀!这太多了。巫师会知道有人拿走了他的珠宝。我认为这是一个非常糟糕的主意。”

“哈,”亚历山大说,“我会把这个带回家,然后带更多的袋子过来。我会成为我们国家最富有的人。我会过上最幸福的生活。没有什么能阻止我。”

就在那时,天黑了。一条巨龙挡住了阳光。巫师从龙背上飞下来,飘到两人面前。

拉贾全身直哆嗦。亚历山大把他的珠宝袋藏在一棵大树后面。

“你们在这里做什么?”巫师问道。

亚历山大回答说:“我们看到这里的石头被人移动了,就来看看出了什么事。”

拉贾什么也做不了,只会发抖。

“这么说,”巫师说,“你们没有进我的山洞?”

“哦,没有。”亚历山大说,“我们刚到这里。”他没有注意到珠宝袋从树后滚了出来。

巫师捡起了那个袋子。“这是从哪里来的?谁有胆量拿走我的珠宝?”

“一定是小偷移动了石头。”亚历山大说。

巫师看着拉贾。“还有你。你对你朋友的话怎么看?你为什么抖得这么厉害?”

“我……我……我……”拉贾说不出别的话来。

“你可以离开了。”巫师对拉贾说。

拉贾看了看亚历山大,然后飞快地跑向村庄。

巫师转向亚历山大,“我知道你的心思。既然你偷了我的珠宝并对此撒谎,你将成为其中的一员。”

一眨眼,亚历山大变成了一块石头。巫师把他放进袋子里,然后带回了山洞。

“你将像石头一样住在我的洞穴里,直到我确信你对自己的所作所为感到后悔为止。当你的心变纯净时,我会回来的。”

上一篇: 花园里的小偷
下一篇: 月亮上的小洞

经典小说推荐

杂志订阅

友情链接