昆虫和其他动物有情感吗?

People who keep pets often saythey can tell what their animals arethinking or feeling.

A mother elephant was very sadwhen she lost her baby on a nature documentary1.It might persuade2 you thatlarger animals have feelings, too. But whatabout really, really small animals likeinsects? Do they have feelings?

Well, a group of scientists haverecently said there is a “realisticpossibility3”that they do.

They say that the evidence4 tells thatmany mammals5 and birds show consciousness6.They also think that evidenceis beginning to show that other animals dohave it, too. Animals such as reptiles,amphibians, fishes and many smallanimals without backbones.

The scientists signed7 a documentcalled. So far, over 80scientists from around the world havesigned it.

What do you think? Will the ideamake you think twice the next time youwant to kill an insect? Did you know...?

Here are some evidence the scientistsshowed to support8 their idea:

tortoises and zebrafish showingtheir curiosity9;

crayfish showing anxiety10;

octopuses avoiding11 pain and rememberingplaces where they experienced it in the past;

bumblebees playing with objects just for fun;

garter snakes being able to recognize12 themselves;

fruit flies sleep badly when keptaway from their group.

养宠物的人经常说他们能够知道宠物在想什么或者感受到什么。

某部自然类记录片中,有一头母象因失去自己的宝宝而悲伤,这个画面可能会让你相信大型动物也有情感。但是那些非常非常小的动物,比如昆虫呢?它们有情感吗?

一群科学家最近表示,它们具有情感确实是一种“非常现实的可能性”。

他们表示,有证据表明许多哺乳动物和鸟类表现出了意识。他们还认为,有证据开始显示这种意识也存在于其他动物中。比如爬行动物、两栖动物、鱼类,以及许多无脊椎动物。

科学家们签署了一份名为《纽约动物意识宣言》的文件。到目前为止,来自世界各地的80 多位科学家已经签署了该文件。

你怎么看呢?下次你想要踩死一个虫子的时候,这个观点会让你三思而行吗?你知道吗……?

科学家们提出支持其论点的证据有:

● 乌龟和斑马鱼表现出好奇心;

●小龙虾表现出了焦虑;

●章鱼会避开疼痛,并记住过去经历疼痛的地方;

●大黄蜂会单纯为了好玩而玩弄物品;

●束带蛇能够认出自己;

●果蝇如果离开群体,会睡不好觉。

经典小说推荐

杂志订阅

友情链接