Luca夏日友晴天

作者: 万宇婧

Luca夏日友晴天0

这部电影围绕三个孩子的冒险与成长而展开,人物关系简单,对白也非常简单易学。对白中夹杂了一些意大利语和意大利口音英语,也是别有一番风味。

《夏日友晴天》是由埃里康·卡萨罗萨执导,雅各布·特伦布莱、杰克·迪伦·格雷泽、艾玛·伯曼配音的电影。影片主要讲述了在意大利里维埃拉的一个海滨小镇,小男孩卢卡与新结交的神秘朋友共同经历了一个难忘的夏天的故事。

剧情简介:在影片中,主人公们用自己的行动带动着周围人的相互“转变”:朱莉亚从知道阿尔贝托是海怪时的害怕、威胁和驱赶,到知道卢卡也是海怪时的关心、害怕他会受到人们伤害的心态改变,再到最后为了救他们而做的抗争; 阿尔贝托被卢卡划清界限时的愤怒绝望,到为了卢卡赢得比赛,不惜用海怪的面目去吸引所有人的注意; 卢卡从一个胆小谨慎的海怪变成人类,从害怕人类到和人类玩到一起,从因害怕而隐藏海怪身份,到和阿尔贝托并肩暴露在人们的目光下,最后在好友的帮助下,踏上了去人类学校的旅程。他们在恐惧中寻找自我,也因身份而隐藏自己。好在最后,他们不仅接受了自己,也能够勇敢探索未知的世界。

Scene A

单纯天真的海妖卢卡第一次脱离海面来到陆地,变成了人类的样子,人类的一切事物都使卢卡充满好奇与向往。卢卡跟着阿尔贝托学习走路,去参观阿尔贝托的家,把阿尔贝托当成大哥哥一样崇拜。他俩有一个梦想,就是拥有一辆摩托车去环游世界!

Luca: Wait! It feels like it’s still there.

Alberto: Yeah, that’s called 1)phantom tail. You’ll get used to it. Right.Walking. Don’t worry. You’re in luck. I 2)basically invented it. Tostart, 3)stack everything one on top of the other, like a 4)pile ofrocks. Great! I mean, fine, whatever. Now, walking is just likeswimming. But without fins, or a tail. And also, there’s no water.Otherwise, it’s like the 5)exact same thing. Give it a try. That’snot it. Try it again. Oh, try to lead with your head. No, more belly.That’s... that’s lying on the ground. How about this? Just take astep without even thinking about it. No, no, no. Don’t think aboutit.

Luca: I don’t know how to not think about something.

Alberto: Ah! Okay, okay, watch. Point your feet to where you wanna go,okay? And then you just catch yourself before you fall. Yeah,that’s right. Good, good. Yes, yes!

Luca: I’m getting it!

Alberto: Not bad, kid. Alberto Scorfano.

Luca: Luca Paguro.

Alberto: Piacere, Girolamo Trombetta. It’s a human thing. I’m kind of an 6)expert.

Luca: What does it mean? The thing you just said?

Alberto: Come on, I’ll show you some more stuff.

Luca: Mother-of-pearl! You live up there?

Alberto: Yes, me and my dad. He’s not even there a whole lot. So I pretty much just do whatever I want.

Luca: Isn’t it dangerous?

Alberto: Yeah, it’s the best! Everything good is above the 7)surface.

Luca: Like, what else?

Alberto: Air! The sky, clouds, the sun.And then, there’s human stuff.

Luca: Whoa!

Alberto: As you can see, I’ve been collecting for a long time. So ask me anything.

Luca: What’s that?

Alberto: Oh, it’s just the greatest thing that humans ever made—The Vespa!

Luca: Whoa!

Alberto: You just sit on it, and it takes you anywhere you wanna go, in the whole 8)stinking world!

Luca: “Vespa is freedom.”

Alberto: Pretty cool, right?

Luca: Uh, yeah. Huh, are you gonna make one? I think you have all the parts.

Alberto: I do have the parts. I am gonna make one! You wanna help?

Luca: Me? Yeah! Wait! No, I can’t. I gotta go home.

Alberto: Right this second?

Luca: Yeah. If my parents found out I was up here, it would be bad. So,thank you, but... Goodbye, forever.

词组加油站

get used to 习惯于

in luck 运气好;走运

卢卡:等等!感觉它(尾巴)还在那儿。

阿尔贝托:是的,那是幻觉。你将来会习惯的。对,走路。不用担心。你运气好。走路基本上都是我发明的。首先,把所有的东西一叠一叠地堆起来,就像堆石头一样。很棒,我是说,还不错,无所谓。现在,走路就像游泳一样,但是不用鱼鳍或者尾巴,也没有水。要不然,走路和游泳是完全一样的。试试看。不是那么回事,再试试看。噢,试着用脑袋带动你的身体。不对,肚子多用劲。那……那叫躺在地上。这样如何?什么都别想,迈出第一步。不,不,不,别去想它。

卢卡:我不知道怎样才能不去想。

阿尔贝托:啊!好吧,好吧,看着。把脚指向你想去的地方,好吗?然后在你跌倒之前控制住你自己。是的,对了。不错,不错。是的,是的。

卢卡:我学会了!

阿尔贝托:不错,孩子。我是阿尔贝托·斯克法诺。

卢卡:卢卡·帕古洛。

阿尔贝托:很高兴见到你。这是人类做的事情(指打招呼),我也算是个专家。

卢卡:那是什么意思?你刚刚说的那句话是什么意思?

阿尔贝托:过来,我再给你看点东西。

卢 卡:天啊!你住在这上面?

阿尔贝托:是的,我和我爸爸。他不常来这儿,所以我想做什么就做什么。

卢卡:这不危险吗?

阿尔贝托:是啊,这才是最棒的。一切美好的事物都在地面之上。

卢卡:比如呢?还有什么?

阿尔贝托:空气!天空,云朵,太阳。还有人类的东西。

卢卡:哇!

阿尔贝托:如你所见,我已经收藏好长时间了。所以你可以随便问我任何问题。

卢卡:那是什么?

阿尔贝托:噢,这是人类最伟大的发明——韦士柏(著名踏板式摩托车品牌)。

卢卡:哇!

阿尔贝托:你只需要坐上车,它能带你去任何你想去的地方,穿越整个世界。

卢卡:“韦士柏就是自由。”

阿尔贝托:真的很酷,对吧?

卢卡:呃,确实。你要自己制造一台吗?我感觉你已经有了全部的零件。

阿尔贝托:我确实是有零件。我是打算制造一台,你要帮我吗?

卢卡:我吗?好啊!等等,不,我不行!我现在要回家了。

阿尔贝托:这个时候吗?

卢卡:是的,如果我的父母知道我在这里,那就糟糕了。所以,谢谢,但是……再见啦,永别!

意大利风情的夏日

《夏日友晴天》的导演,也是最开始对故事灵感做出巨大贡献的人—埃里康·卡萨罗萨表示,作为一名成长于意大利西北部地中海海港的少年,他想以此片铭记那些美好的童年时光和玩伴们,所以取景就在美丽的意大利小镇里维埃拉,其重要的灵感来源是此处的世界文化遗产—五渔村。

为了最大限度还原小镇的环境,制作人员曾经在夏季两次到访五渔村,为的就是观察海洋和植被在夏季的光影、色彩变化。虽然小镇主要的元素来自五渔村的五个村特色,像韦尔纳扎的广场、马纳罗拉的山丘形态、科尔利亚的小巧、奥马焦雷的红房子,但也融入了意大利其他小镇的特色,像热那亚海滨的卡莫利、泰拉罗等一些著名的地方。因此,动画中的“波多卢索小镇”就这样形成了。此外,《夏日友晴天》的画面中多次出现与经典电影《罗马假日》相呼应的场景,仿佛是一场跨世纪的对话。

Scene B

为了赢得韦士柏,卢卡和阿尔贝托来到人类居住的小镇,结识了人类女孩朱莉亚。他们三人决定组队参赛,即使自知实力处于弱势,也决心要为梦想而奋斗!

Alberto: Hey, uh, Spewlia?

Julia: Julia! My name is Julia!

Alberto: Okay. When you race in a cup, what do you get?

Julia: 9)Soldi, prize money.

Alberto: Oh.

Julia: Okay.

Luca: No, no! Keep going!

Alberto: What? Why?

Luca: Ask her about the prize money!

Alberto: But that stuff is useless.

Luca: Maybe that becomes a Vespa.

Alberto: How does that become...

经典小说推荐

杂志订阅

友情链接