Bike, Bite, Drive1 & Fly骑车、美食、击球与飞行
作者: 伯纳德·L.苏佩特兰 雷婷/译Negros Oriental’s provincial capital and smallest local government unit, Dumaguete City goes by the tag “City of Gentle People” because of its warm and hospitable way of life. But beyond this age-old moniker2, this southern destination boasts of a blend of everything from sports, food trip, flying, and everything in between.
作为东内格罗斯省的省会和最小的地方行政单位,杜马格特市因其热情好客,历来有“礼仪之城”的美誉。此外,在这个南部目的地,您还可以尽情享受运动、美食、飞行等种种体验。
With tree-lined roads, less motor vehicles, and the postcard-perfect Rizal3 Boulevard, Dumaguete is a haven4 for biking, both for fitness and touring its head-turning sceneries on a slow pace. The 780-meter bayside road, named after the national hero, is the ground zero5 of cyclists and joggers before doing a circuit6 run around the city and nearby towns.
绿树成荫的道路、较少的机动车辆和风景如画的黎刹大道让杜马格特成了骑行天堂,可以是出于健身目的骑行,也可以是边骑边慢慢欣赏引人注目的景致。这条780米长的海湾公路以民族英雄黎刹的名字命名,是骑行者和慢跑者环绕这座城市和周边小镇进行锻炼的出发地。
This active lifestyle has earned the city reputation of being a sports tourism center in the south, periodically bagging the prestigious Philippine Sports Tourism Award.
活跃的生活方式为这座城市赢得了南部体育旅游中心的美誉,时常将颇负盛名的菲律宾体育旅游奖收入囊中。
A new bayside spot is the Panilongon7 marker which was unveiled in May to commemorate the 500th year of the Magellan-Elcano expedition, which passed by Negros in 1521 after their defeat in Cebu8. The galleon-themed design is arguably the most beautiful among the quincentennial9 markers of the monumental circumnavigation10 of the world.
纪念麦哲伦和埃尔卡诺环球航行500周年的帕尼隆贡纪念碑于5月份揭幕,成为海湾边的一个新景点。1521年,战败于宿务后,麦哲伦探险队经过了内格罗斯。这个以大帆船为主题的设计可以说是世界纪念麦哲伦环球航行 500 周年最美丽的标识。
Another sought-after attribute of Dumaguete is its vibrant food scene which almost has everything for everybody at very reasonable prices. Rizal Boulevard is the traditional dining haunt because of the cluster of decades-old houses and buildings which have been restored and transformed into boutique hotels, coffee shops, restaurants, bars, and souvenir stores.
杜马格特另一个受人追捧的特色是其充满活力的美食文化。街市上的美食应有尽有,价格合理。黎刹大道就是一条传统美食街,一幢幢拥有数十年历史的房屋建筑被修缮改造成为精品酒店、咖啡店、餐厅、酒吧和纪念品商店。
Must-try restos in this historic road are the old guards—Casablanca, Don Atilano Steakhouse, Chin Loong, and Sans Rival, makers of the sought-after silvanas11. To the far-end of the boulevard’s extension are Hayahay Treehouse Bar, Lab-as Seafood Restaurant, and Lantaw Restaurant which serve Visayan12 delights.
在这条历史悠久的大道上,有一些必去的老派餐厅——卡萨布兰卡、唐阿提拉诺牛排馆、金龙和Sans Rival,其中Sans Rival制作的甜品 silvanas广受欢迎。位于大道延长线尽头的是哈雅嗨树屋酒吧、Lab-as海鲜餐厅以及提供米沙鄢美食的Lantaw餐厅。
For intimate casual dining, The Henry Hotel beckons with its garden ambiance away from the crowd. The charming boutique hotel is home to Noelle’s Brunch Bar, Coffee Collective, Si, Señor, Negrense Craft Beers, and a branch of Sans Rival.
亨利酒店四周花园环绕,远离尘嚣,吸引您前来享受私密的休闲餐饮。这家迷人的精品酒店拥有诺艾尔早午餐吧、Coffee Collective咖啡厅、Si, Señor餐厅、内格罗斯精酿啤酒吧以及一家Sans Rival分店。
A stone’s throw away13 is Northpoint, an al fresco14 foodcourt for short orders, cold beverages, and an assortment of Japanese, Korean and Turkish dishes. To the far end of the reclaimed road15 is Chiztix Country, a colony of street food stalls beside the Silliman Beach which was put up by the city government to encourage micro-enterprise among locals.
相去不远,便是北角。这是一个供应快餐、冷饮以及各种日本、韩国和土耳其菜肴的露天美食广场。填海公路的尽头是奇兹提克斯区,这是市政府为鼓励本地人创立微型企业而搭建在西里曼海滩的一排街边小吃摊。
Those seeking more romantic and exclusive setting can drive to the secluded Giardino Romantico, a dining haunt16 tucked in the upscale neighborhood of barangay17 Cantil-e. Literally meaning “romantic garden,” this cozy nook18 of Sicilian trader Gerardo Rallo is a merry mix of European specialties and all-time favorites in a blended European, Oriental and Filipino resort-themed restaurant.
那些追求更浪漫、更幽静环境的人可以驱车前往僻静的Giardino Romantico,这是一家隐藏在坎蒂莱描笼涯高档社区的餐厅,字面意思为“浪漫花园”。这个由西西里商人杰拉尔多·拉洛打造的舒心角落是一家融合了欧洲、东方和菲律宾度假主题的餐厅,提供各种欧洲特色菜和餐厅招牌菜。
It also has a 40-seater art gallery-themed fine dining room and wine bar, a shallow pool, several native cottages, and 12 Asian-inspired rooms for a complete hideaway in best-kept secrets. Feel free to chat with the amiable Italian owner who can converse on virtually any topic under the sun.
此处还有一个 40 座的艺术画廊主题高级餐室兼葡萄酒吧、一个浅水池、几间本土屋舍以及 12 间亚洲风情房间,能让您完全不受干扰地享受私人空间。您还可以与和蔼可亲的意大利老板谈天说地,他见多识广,接得上几乎所有话题。
If you love authentic Indian spices, Biryani19 Point is the place to be. An unassuming dining spot just a hundred meters away from the city limits in Bacong town, this culinary masterpiece of Chef Sayyed Junead will transport20 you to the mystic south Asian subcontinent with its vast array of delectable dishes.
如果您喜欢正宗的印度香料,比尔亚尼之角是您的最佳去处。这个毫不起眼的餐厅位于巴孔镇,距离市镇边界仅100 米,主厨赛义德·朱内德以其精湛厨艺烹制出品类繁多的美味佳肴,让您体验神秘的南亚次大陆风情。
To spare you the trouble of selecting dishes, order the Thali platter21, a complete meal which has portions of its best sellers. Beef lovers would be delighted to know that Biryani Point also serves halal22 beef as the chef is a Muslim Indian.
如果您懒得选菜,可以点一份塔利拼盘,这是包含各种招牌菜的套餐。由于厨师是印度穆斯林,比尔亚尼之角也提供清真牛肉。牛肉爱好者有口福了。