多模态理论在海外汉语视听说教学中的应用研究

作者: 李巍

[摘 要] 多模态理论是系统功能语言学派在20世纪90年代提出的多种符号系统相结合促进意义理解方面的理论。在海外汉语教学中,借助多模态理论的指导,切实有效地提高了海外汉语学习者听与说汉语的能力。以波兰华沙大学汉学系本科三年级学生的汉语视听说课为例,论述了中高级阶段汉语学习者如何通过多模态理论的实际应用,提高他们的汉语综合技能和交际水平。最后总结了语言和文化相融合在海外汉语教学中的重要作用。

[关键词] 多模态;海外汉语;视听说教学

[基金项目] 2020年度辽宁大学本科教学改革研究一般项目“新文科背景下语言学课程教学改革的实践与应用研究”(JG2020YBXM075)

[作者简介] 李 巍(1975—),女,吉林双辽人,博士,辽宁大学文学院讲师,主要从事现代汉语的发展变化与国际汉语研究。

[中图分类号] H195.1 [文献标识码] A [文章编号] 1674-9324(2022)40-0146-05 [收稿日期] 2021-09-08

引言

在当代信息技术迅猛发展的时代背景下,多媒体新科技进入了语言教学领域,新兴技术与语言教学相融合,催生了多种符号系统在语言教学中的应用。多模态理论在语言教学中的应用是旨在通过新技术产生的多种符号系统与传统的符号系统相融合,进而促进学习者对意义的理解和表达能力的提升。虽然学界运用此理论在语言教学领域取得了一些研究成果,但在汉语作为第二语言教学中的成果还比较少,特别是在海外汉语教学中就更少了。我们尝试在海外一线汉语教学中运用此理论进行指导,采用多模态教学模式进行视听说课的教学,这种创新模式受到了学生的欢迎和认可,取得了良好的教学效果。多模态教学模式将成为今后国际汉语教学的发展趋势。

一、多模态理论

多模态理论是系统功能语言学派在20世纪90年代提出的多种符号系统相结合促进意义理解方面的理论。朱永生(2007)对“模态”做出定义:模态是指交流的渠道和媒介,包括语言、技术、图像、颜色、音乐等符号系统[1]。每种模态都是符号的体现方式,都对意义的创建起到作用。张德禄(2009)认为“多模态话语”是运用听觉、视觉、触觉等多种感觉,通过语言、图像、声音、动作等多种手段和符号资源进行交际的现象[2]。交际者选择多模态进行交际则是采用各种模态的特长和优势,更加有效地完成交际任务。这些意义资源和语言整合起来,使话语意义的解读更全面、更准确,进而达到彼此更多理解和社会交际的目的。

多模态话语分析应用在多个领域,它可以应用在第二语言教学的视听说课程中,成为第二语言教学法体系中的重要组成部分。刘利(2019)指出,汉语教学作为整个第二语言教学的一部分,应当与世界第二语言教学相衔接,也具有第二语言教学的普遍规律。但我们也必须看到,汉语和汉语教学具有自身的特殊性,这就需要本学科深入研究汉语的特殊性和汉语作为第二语言教学的特殊规律,找出符合汉语学习特点的教学途径和教学模式[3]。

多模态教学模式体现了新的语言教学理论和习得理论,实际上就是运用现代信息技术,主要是互联网,充分调动学生的视觉感知和听觉感知能力,通过多种手段,如语言、文字、图像、音乐、动作等多模态形式刺激学习者感官,激发学习者的多种感官感知能力并整合学习者的多元智能,进而用提升他们语言学习综合技能的方法提高学习者第二语言学习效果的一种教学模式。胡壮麟(2019)引用了美国发展心理学家霍华德·加德纳(Howard Gardner)的理论,认为人有九种智能,即多元智能,包括语言、数理、空间、运动、音乐、人际、内省、自然智能和存在智能。语言智能是其中具有引领作用的一类,其他类智能对语言智能的发展有重要的作用,我们要善于融合其他智能发展语言智能[4]。可以说,多模态教学与人的多元智能密切关联,能够融合其他智能提升语言智能。

二、对于视听说课的认识

潘先军(2019)对于汉语视听说课程的研究进行了考察,认为国内关于视听说课程的研究非常少,不多的文献研究的内容主要针对具体操作层面,教材编写是其中的主要内容,即使涉及对课程的认识或教学方法,也多是将其作为背景,所以有必要对视听说课程进行审视,尤其是从学理上进行再认识[5]。我们认为视听说课的本质是多模态教学,多模态教学能够充分调动学生视觉、听觉等多种感官,使学生增强注意力,提高兴趣,并获得更多的信息量,提升对目的语国家语言和文化的理解。汉语视听说教学中的视可以使教学内容具有形象性,便于学生理解;听可以增强学生的语感;说是把视和听的内容表达出来,也是训练学生用地道汉语流畅表达的过程。汉语视听说课的宗旨是使学生置身于真实的语境中学习汉语,变被动接受为主动学习,变枯燥乏味为生动有趣。语言的输入也从简单的听觉输入转变到听觉、视觉、感知等各种模态融合的多样性中。教师、学生和视频资源的互动则成了最基本的学习模式,成为学生有效学习的重要组成部分。李宇明(2019)指出,教师要认识到互联网不只是知识的传送带,而是一个互动社区。要思考即将到来的语言智能时代对语言学习的助益,研究智慧学习问题[3]。

视听说教学较之传统的听力口语课存在优势。一般听力课只用一种感官接收信息,而视听说课却可以用两种感官同时接收,即看和听。从生理学上讲,人脑左半部主管逻辑信号,右半部主管形象信号。逻辑信号和形象信号都需要视觉的输入,在人们接收信息时,用视听两种感官,不仅比一种感官准确,而且双重接收更有利于学习者演绎归纳、分析和理解。视听说教学是画面教学,除声音外,教学材料都是通过直观形象构成的,情景生动、场面灵活又富于变化;记忆材料通过形象作用于感官,很容易被接收。同时,视听说教学材料的重点内容可以反复,反复的图像刺激感官,作用于大脑皮层,会引起大脑兴奋,在学习者脑中留下长久而鲜明的印象。因此,开设视听说课对培养学生的实际语言能力具有特别重要的帮助。

三、多模态教学模式的实证研究

汉语视听说课程不仅是在我国留学的外国留学生的必修课,也是海外专业汉语学习者的必修课。以笔者所教的波兰华沙大学汉学系的学生为例,他们的大学学制是本科三年制,三年级学生的汉语词汇量在2000左右,掌握了基本的汉语语法规则,很多学生参加了HSK4级和HSK5级考试,汉语水平已达到中高级水平。但是他们对于中国语言和文化知识的了解更多来自课本,在与中国人交流的时候还不是那么流利,他们希望通过直接观看有关中国的视频、电视节目或影视剧了解中国;他们渴望了解当代中国社会和中华优秀传统文化,看到更加真实的中国社会和中国人的生活;他们更希望通过视听说课,进行语言综合技能的训练,提升他们的汉语表达能力,提高他们用汉语进行交际的能力,达到更好的跨文化交际效果。在这样的课堂上,还必须结合视频内容设计一些问题,引导他们思考并回答,这样才能锻炼他们的听力理解能力、认知情感能力和语言表达能力。李宇明(2019)认为,伴随着互联网高科技在语言教学上的应用,教师的教学观念也要朝个性化、特色化、定制化的方向转变。要多站在汉语学习者的立场上考虑问题,立场不同,视野和思路也就不同;要洞察学习者的真实需求,精心满足需求,使学习者在学习中获得满足感,生发成就感[3]。

在本科三年级阶段开设一学年的视听说课,每周两学时,一个学年共60学时。教师需要以学生为中心,从教学内容和教学方法两个方面着手提高学生的视听说能力,做到真正的因材施教。

(一)教学的目标

汉语视听说课以视听为手段,其教学目标要根据学生的实际情况和需求确立,对汉语学习者进行听说技能的训练,培养学生运用所学词语、语句就某一话题进行成句成段表达的能力,要提高学生的语言综合运用能力、对目的语文化的理解能力和跨文化交际能力。这个教学目标的实施是有层次的,需要逐步地提高他们的学习能力。

(二)教材的选择

视听说课要想引起学生的兴趣,教材内容的选择至关重要。一方面,教材的难度不能太大,要让学生能听懂;另一方面,要做到融知识性、趣味性和文化性于一体。我们主要选择了《中国微镜头》这样一套适合中高级汉语学习者的视听说教材。虽然有一些教师尝试在国内针对外国留学生使用这套教材,但在海外将这套教材给专业汉语学习者使用的教师还比较少。

《中国微镜头》中级分上下两部分,各十册,每册一个主题,涵盖了校园、励志、爱好、梦想、爱情、家庭、生活、职业、公益、文化、动漫、艺术、综艺、旅行、人物、商贸、社会、教育等20个主题,这些主题都是学生喜欢谈论并感兴趣的话题。在视听说课堂上,每课观看一个相关主题的视频,并就这个主题回答问题,再让学生进行与此主题相关的开放式对话和表达,可以很好地提升他们的听力理解能力、文化感知能力、语言表达能力和社会交际能力。

(三)教学方法的选择

考虑到听力理解的现场即时性,教师并没有把视频及其文本事先发给学生,而是在课程开始的时候把复印好的视频资料发给学生,主要包括本次主题的生词和问题。引导学生先熟悉本次主题的词汇,其中有些词汇他们已经学过,有些还是生词,对于生词要进行讲解,告诉他们其在本主题中的意思;做好了词汇的热身之后,让他们浏览针对视频的问题部分,带着问题看视频,这样能够让他们更专注视频内容,而不是走马观花。《中国微镜头》中视频内容的选材都是来自中国的普通人,非常接地气,通过这些内容,使学生学到更加地道的汉语,也了解中国人和中国社会的方方面面。视频时长多在10~15分钟,通常看过一遍视频之后,需要教师再一次播放,然后根据教材中提出的问题,请学生回答。教材设计的问题形式多样,很灵活。既有根据视频内容,选择正确答案,也有根据视频内容判断对错,还有根据视频内容进行填空。在做这些题目的时候,有些听力较好的学生可以马上作答,而有些听力理解比较慢或听得不够专注的学生则回答不上来。这时教师要选择适当地回放视频,一来让他们听得更清楚,二来增强他们的听力理解和记忆能力。记忆力在语言学习中也是非常重要的,属于认知心理学的一部分,对于语言的认知与理解有很大的帮助。比较有特色的问题是用正确的语气语调朗读句子和根据视频内容给相应的句子找出对应的语气,这两个问题通常对学生的认知理解和情感表达要求较高,通常学生能够根据视频内容选择出正确的语气语调,这说明他们在认知能力和情感能力方面能够跟中国人产生共鸣,在能听懂的前提下,对话语所要表达的情感有比较准确的理解。难的是在朗读的时候,虽然他们理解了文本的意思,但是作为一个外国人,还是不容易读出汉语的重音和强调,以及表达疑问或感叹的语气,这时作为教师就要及时地帮助学生把这些语气语调都读出来,这样可以增强他们的汉语语感,在情感的抒发中让他们感受到汉语的美,感受到自己学到了地道的汉语,对汉语也更加感兴趣,从而激发最大的学习能力,增强学习效果。

(四)具体的教学案例

《中国微镜头》中的视频分为精视精听和扩展视听两部分,我们在课堂上主要为学生播放精视精听的部分。在很多主题上,学生都获得了对中华优秀传统文化的理解,充分体现了语言教学和文化教学的结合是国际汉语教学的发展方向。比如:《公益篇》讲述的是杭州市图书馆管理员帮助盲人小姑娘小草实现去合唱团唱歌的梦想的故事。这个故事反映了中国普通人对于残疾人这种弱势群体的关爱和帮助,反映了普通百姓对于社会弱势群体的公益之心。学生看了后普遍反映很感人,进而笔者告诉他们,在中国有很多这样的故事发生,所以他们可以理解在新冠肺炎疫情暴发后,我们国家那么多省市的医护人员驰援武汉,而武汉人又以封城的壮举让整个国家免于瘟疫横行的局面,这些都是中国人有公益心的表现。这种公益心还扩大到世界范围,中国还帮助世界上其他疫情严重的国家控制病毒蔓延。通过这个视频的播放,让学生了解中国对世界其他国家的友好善行根植于中国人的文化基因。

在精视精听之前,发给学生有关视频内容的生词和与视频内容相关的问题,向学生提问每个生词的意思,遇到他们没有学过的词汇时,告诉他们在视频中的意思,然后就内容提示中提出的问题要求学生带着问题看视频。在第一次看视频时,让学生完全沉浸在视频中,尽可能地理解视频的内容;看完后,学生基本上都能看懂视频,并认为这个故事很感人。

经典小说推荐

杂志订阅