小学文言文起步学习三大难题剖析

作者: 胡梦枫

【摘要】小学起始阶段的文言文教学,虽然篇幅不多,却是学生学习的难点和教师教学的难题。该文从“‘古今异义’极易‘望文生义’”“‘一词多义’受限积累贫乏”“高频虚词增大理解难度”三个方面,对小学生在文言文起步学习阶段遇到的难题,进行了较为深入的原因剖析。

【关键词】小学;文言文;起步学习;难题;剖析

【中图分类号】G623.2   【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2025)05-0139-03

文言文学习对小学生来讲是比较难的,那么在起步学习阶段就更为困难。其中,学生对“古今异义”“一词多义”和高频出现的虚词不甚理解,常出现“望文生义”“一词一译”“虚词错译”等突出问题。为解决这些问题,众多老师想了很多办法,但实践效果都不太理想,以至于怎么帮助学生掌握“古今异义”“一词多义”和高频虚词,成了小学文言文起步学习阶段教学的三大难题。笔者认为,要切实解决这三大难题,必须仔细分析其产生的原因,只有“弄清病症”才可能“对症下药”。下面,笔者结合自己的教学研究与实践,从三个方面分析小学文言文起步学习阶段难题产生的深层原因。

一、“古今异义”极易“望文生义”

在小学文言文教学过程中,字词的教学既是基础,又是重点,更是难点。而文言文字词教学中最大的难题,就是“古今异义”。所谓“古今异义”,指在文言文阅读中,有许多与现代汉语字形相同,但意义、用法却完全不同的语言现象。比如《守株待兔》[1]中“因释其耒而守株”的“因”,古义是“于是”,今义指“因为”。对于现代汉语还没学明白的小学生来说,初接触文言文,遇到现在还在高频使用但意思已经发生了巨大变化的字,会下意识地以现有的知识经验代入理解,只就字面意思进行注解,而不考虑古今词义的不同,也不考虑语境的逻辑性,极其容易产生“望文生义”的错误。

“望文生义”的错误在小学生身上主要表现为“直接套用已知的现代汉语词义”。即,根本不考虑文言文古今词义已然发生变化,而习惯性地直接套用日常现代汉语的意思,导致词义理解完全错误。理解是人的本能,哪怕是错的。学生在碰到陌生的或者不理解的知识点时,会习惯性地代入自己已有的知识经验来理解,容易产生理解偏差。例如,三年级下册《守株待兔》[1]中的“兔走触株,折颈而死”的“走”字,结合象形字的字形“像人跑摇两手形”,再根据《说文解字》[2]给的解释:“走,趋也”,可知“走”的古义为“跑”。但是对于初接触文言文的小学生来说,这是完全陌生的知识领域,他们的意识里就没有“古今异义”这一概念,又因为“走”是他们日常生活中最常用的汉字之一,甚至每天都在进行“走”这个行为动作,而且“走”就是“走”,还不能是“快走”,所以学生根本想不到“走”在“兔走触株,折颈而死”中还可以解释为“跑”。虽然,在课本注释中有注解“走:跑”,但是教师在教学时往往只是让学生识记“走”解释为“跑”,却没有教学生为什么“走”可以解释为“跑”,而“走就是走”这一概念在学生的理解中已经是根深蒂固的了,这也就直接影响了后续学生在作业中呈现出来的理解“走”的字义时直接套用现代汉语意思“走——行走”,将“兔走触株,折颈而死”解释为“一只兔子行走时撞在树桩上,折断脖子死了”的错误现象。再如,《王戎不取道旁李》[3]中“王戎七岁,尝与诸小儿游”的“尝”,古义是“曾经”,今义为“品尝”,学生对于“尝”的古义是没有概念的,但是又要对这个句子进行理解,那怎么办呢?于是学生只好调用已有的知识经验来解释,以日常惯用语言“品尝”代入注释,将“王戎七岁,尝与诸小儿游”翻译为“王戎七岁,品尝和几个小朋友一起玩”。很快学生就能发现句子并不通顺,于是就用“扩词法”组成常用词“尝试”代入注释,翻译为“王戎七岁的时候尝试和几个小朋友一起玩。”句子通顺了,看似合理,实则错误。由上述深入分析可知,学生对于古今异义的理解呈现出较为紊乱的状态。在小学文言文起步学习这一关键时期,因“古今异义”而导致的“望文生义”现象极为普遍,几乎不可避免。可以说,“古今异义”已然成为横亘在学生文言文起步学习之路上的凶猛“拦路虎”,严重阻碍了学生的学习进程。因此,我们作为教师,在开展文言文教学时,理应对古今异义给予重点关注,将其作为教学中的关键环节来对待,以帮助学生跨越这一障碍,为文言文学习奠定坚实基础。

二、“一词多义”受限积累贫乏

“一词多义”堪称文言文学习的关键难点之一。在文言文中,部分字词的词义必须于特定的语言环境里才能得以确认,并且其中存在着一些极为细微的差别,这些差别仿若隐藏于暗处的荆棘,极难分辨。学生稍不留意,便会出现理解上的偏差,进而为阅读文言文筑起一道难以逾越的障碍。对于那些刚刚开始接触文言文的小学生而言,情况则更为艰难。他们受自身现有知识水平的限制,如同在黑暗中摸索。由于尚未积累起一定量的文言文词汇,在面对一词多义现象时,往往不知所措,这无疑大大增加了他们理解文言文内容的难度,使文言文学习仿若一座难以攀登的高峰。

学生在翻译文言文时,面对多种字义的字,通常会出现两种情况:1.只知其一义。对于小学生来说,他的知识经验储备中就没有“一词多义”的概念,在以往的语文学习中,一词就只有一个意思,所以在刚接触文言文的时候,依旧以“一词一义”的固有思维去进行学习,进而出现理解错误。例如,《古人谈读书》[4]中“默而知之,学而不厌,诲人不倦”的“厌”,这里应该解释为“满足”,但是“厌”在古汉语中还有“讨厌”的意思,并且“讨厌”和“满足”这两种意思一直沿用至今,然而在小学现代汉语的学习中,学生接触到的“厌”基本上解释为“讨厌”,因此,不少学生在没有课外知识积累的情况下,只知“厌”为“讨厌”的意思,就有学生容易将“学而不厌”翻译为“学习而不讨厌”。乍看这样的翻译还挺合理,也难怪学生会出现错误。再如,在《古人谈读书》[4]中出现了两次的“敏”字,意思截然不同,“敏而好学”的“敏”解释为“聪敏”,这一词义沿用到现代汉语中,是大多数学生知道并能理解的字义,而“敏以求之者也” 的“敏”解释为“勤勉”,但学生只知道“敏”为“聪敏”,也将“聪敏”代入句子中理解,如果没有老师进行点拨,学生是无法发现该错误的。又由于在平时的教学中,教师一般只解释字义,不会过多地去解释字义的演变,学生在没有理解的情况下死记硬背知识点,导致“敏”解释为“勤勉”这一知识点在后续的作业反馈中时常被学生遗忘。2.代入旧有知识经验。初学习文言文时,学生学习掌握了一个字的字义,下一次学习另一篇文言文时,再碰到这个字,就会自然地代入之前掌握的字义进行理解,而不考虑具体语境。例如,学生在三年级时会学习到《守株待兔》[1],里面有个“折颈而死”的“折”字,在教学时,教师会告诉学生“折”解释为“折断”,大多数学生也会记住这个知识点。到了四年级,学习《王戎不取道旁李》[3],“折”再次出现,当学生需要翻译“多子折枝”时,部分学生能调用已有知识经验,想起三年级学过“折”在文言文中解释为“折断”,于是代入翻译为“结了很多果子折断树枝”。然而结合具体语境“折”在此处应该解释为“压弯”,“多子折枝”应该翻译为“结了很多果子压弯树枝”。课堂中,多数学生还能结合“李子压弯树枝”的课文插图,理解识记“折”解释为“压弯”,但是在作业反馈中,学生还是很容易混淆“折断”和“压弯”两种意思,尤其是在选择题中,需要选择解释正确的选项时,学生就很容易将“多子折(折断)枝”的选项判断为正确答案。综上,不难看出“一词多义”对于处于文言文起步学习阶段的小学生而言,难度颇高。在这一特殊阶段,由于是起步教学,教师常常会疏忽对“一词多义”相关内容的拓展,也未能做好梳理归纳工作。教师大多只是就事论事地“就字教字”,仅仅教授这个字在当前所教课文里的含义。若是学生没有课外积累,其知识储备便仅仅局限于老师所传授的内容。在理解如此受限的情况下,学生自然无法顺利攻克“一词多义”这一文言文学习道路上的“大山”。因此,在小学文言文起步教学时期,教师应当高度重视“一词多义”的教学工作,积极指导学生对“一词多义”的内容进行整理与积累,为学生的文言文学习之路清除障碍。

三、高频虚词增大理解难度

确切地解释文言文中的虚词,是学习文言文的需要,更是学习文言文的一大难题,对于刚刚开始学习文言文的小学生来说更是难上加难。这主要是由于虚词的意义有的十分虚泛,用法灵活,而且古书中的多数虚词在今天的口语中已不再使用,往往不能找到与之相应的现代词语,甚至无法翻译成现代汉语。通过梳理发现,我们小学文言文中,虚词出现的频率很高,学生要想完全理解掌握文言文,就必须掌握虚词的使用。小学文言文中最常见的“于、之、其、为”等虚词在不同的文言文中用法不同,意思也完全不同,必须要结合具体语境去理解。比如“之”在《王戎不取道旁李》[3]中出现了3次:“诸儿竞走取之”“人问之”“取之,信然”,掌握这3个“之”的意思对小学生来说很有难度。在授课过程中会发现,文言文基础较好的学生能通过联系上下文的方法,推测出“诸儿竞走取之”和“取之,信然”中的“之”翻译为“李子”,基础较差的学生也能通过老师的指导理解该字义。然而,“人问之”中的“之”,所有学生都将其解释为“王戎”,但其实这里的“之”解释为“王戎不吃李子这件事”。即使通过讲解,学生课堂上掌握了,但在课后习题中会发现学生还是会将“人问之”的“之”翻译为“王戎”。单篇文言文就存在混淆问题,更别说多篇文言文的“之”放在一起理解的时候了,比如“之”出现在《司马光》“光持石击瓮破之”中解释为“瓮”,在《伯牙鼓琴》“伯牙鼓琴,锺子期听之”中解释为“伯牙弹琴”。当这些句子全部放在一起做选择题、判断题的时候,没有文本作为参照,学生的错误率就直线上升。这些“之”虽然出现在不同的文本中解释为不同的意思,但其实都是作为代词使用的,放在语境中理解的时候,对学生来说难度还不算太大,然而有的虚词是有很多词性的,例如“为”,就是学生需要攻破的一大难关。“为”在《守株待兔》[1]“兔不可复得,而身为宋国笑”中作介词,解释为“被”;“为”在《精卫填海》[3]“女娃游于东海,溺而不返,故为精卫”中作动词,解释为“变成”。随着学习的深入,在高段文言文里,“为”字出现的频率更高,其词性和含义也更加复杂多样,这无疑对学生的理解和掌握提出了更高的要求。

然而小学阶段的文言文教学是不教语法和词性的,教师在课堂上一般直接解释字义,对于学习能力较强的学生来说,在没有接触虚词的语法知识的前提下,尚可联系上下文的逻辑关系对虚词含义进行推断和理解。但是,对于绝大多数学生而言,由于缺乏理解方法,他们在学习虚词时往往只能选择死记硬背这一相对机械的方式。然而,人类的记忆具有明显的时效性和易逝性。特别是对于小学生来说,他们的记忆巩固机制尚未完全成熟,在这种情况下,所背诵的内容很容易随着时间的流逝而逐渐模糊。要知道虚词与语法密不可分,讲虚词就一定会涉及语法,这是由虚词本身的性质和特点所决定的。然而,当前的《义务教育语文课程标准(2022年版)》在对小学阶段文言文学习的要求设定中,并没有将语法教学纳入其中。这一现实情况使得教师在教学过程中陷入了一种两难的困境。如何在遵循课程标准的同时,又能在不进行语法教授的前提条件下,有效地帮助学生掌握虚词的用法和含义,这已经成为了摆在每一位小学文言文教师面前的重要任务。这一任务的重要性不言而喻,它关系到学生文言文学习的基础是否扎实,更影响着学生在文言文学习道路上能否顺利前行,需要教师们深入思考、积极探索,寻找切实可行的教学策略和方法。

参考文献:

[1]教育部.义务教科书语文三年级下册[M].北京:人民教育出版社,2016:16.

[2]许慎.说文解字[M].北京:中华书局,2018:251.

[3]教育部.义务教科书语文四年级上册[M].北京:人民教育出版社,2019:110,50.

[4]教育部.义务教科书语文五年级上册[M].北京:人民教育出版社,2019:106.

作者简介:

胡梦枫(1997年7月—),女,汉族,福建厦门人,本科学历,二级教师,研究方向:小学语文。

经典小说推荐

杂志订阅