8 Shows Like The Witcher to Watch If You Like The Witcher《猎魔人》粉丝看过来,类型剧八部莫错过
作者: 伊丽莎白·摩根/文 刘海鸥/译It’s been years since we were introduced to Netflix’s high fantasy series The Witcher and its monster-hunting hero Geralt of Rivia (Henry Cavill), the young princess (Freya Allan’s Ciri) whose destiny is tied to his, and the powerful sorceress (Anya Chalotra’s Yennefer) who has his heart. Since then, we’ve been biding our time until the show—which is based on the novels and short stories of Polish writer Andrzej Sapkowski (as well as a popular video game franchise)—returns and we can escape back into its deeply realized world full of monsters, quests, and captivating drama.
奈飞出品的古典奇幻系列剧《猎魔人》首播已过数年,我们认识了剧中来自利维亚的猎魔人杰洛特(亨利·卡维尔饰)、与他命运相连的小公主希里(弗雷娅·艾伦饰),以及他的挚爱——法力强大的女法师叶奈法(阿尼娅·查洛特拉饰)。这部剧集改编自波兰作家安杰伊·萨普科夫斯基的系列创作,包括长篇小说、短篇故事和广受欢迎的授权电游。自该剧首季结束,我们就一直期待新一季的回归,能让我们逃回那个怪物丛生、探险不断和剧情抓人的幻想世界。
If you’re looking for more shows like The Witcher, these are the shows you should watch next.
如果你在搜寻与《猎魔人》相似的类型剧,这里为大家推荐一二。
Game of Thrones
《权力的游戏》
In truth, the high fantasy of The Witcher is vastly different from the fantasy of HBO’s Game of Thrones. The latter is more concerned with a game of increasingly bloody musical chairs and the complex interpersonal conflicts of its sprawling cast of characters than the show’s larger fantasy elements, which include dragons, shadow monsters, and White Walkers. But if you love the fantasy genre and are looking to sink your teeth into a new, fully realized world, this is the best possible place to start. Set in the fictional land of Westeros, the series follows several warring houses vying for power, while a terrifying non-human threat looms in the North. The show might start out slowly, and it might not end on the highest of notes, but there is a reason Game of Thrones became a global phenomenon.
事实上,古典奇幻作品《猎魔人》与美国家庭票房电视网出品的《权力的游戏》迥然不同,后者着力刻画的是愈加血腥的权力争夺和众多角色之间复杂的人际冲突,而非剧中种种更为宏大的奇幻元素,包括龙、影子怪物和异鬼。不过,如果你喜爱奇幻主题,期待沉浸体验一个崭新的、应有尽有的幻想世界,那么这部剧集无疑是首选。该剧故事背景设定在虚拟的维斯特洛大陆,讲述了几大家族为夺得权力而争斗不休,此时北境可怕的非人异鬼的威胁亦悄然逼近。这部剧开场或许稍嫌缓慢,结局可能也算不上完美,但仍是当之无愧的全球现象级作品。
The Tudors
《都铎王朝》
Narratively speaking, The Witcher and The Tudors don’t have much in common. The former is about a monster-hunter-for-hire whose main antagonist is the plot, while the latter is a historical drama that follows the reign of King Henry VIII (Jonathan Rhys Meyers). Where the two shows overlap is Henry Cavill, who starred as Charles Brandon, the 1st Duke of Suffolk and the BFF of King Henry. Cavill was exceptionally hunky even back then, so if watching Cavill while he looks really attractive is high on your list of reasons for watching The Witcher, you can’t go wrong by spending some time with The Tudors.
从叙述内容上看,《猎魔人》和《都铎王朝》并没有太多共同之处。前者讲述了一名受雇猎杀怪物的猎魔人的故事,其主要对抗的是情节安排的莫测命运;后者则是一部历史剧,故事主要围绕英格兰国王亨利八世(乔纳森·里斯·梅耶斯饰)的统治展开。这两部剧的唯一交集就是演员亨利·卡维尔,他在《都铎王朝》中饰演第一代萨福克公爵、亨利国王的密友查尔斯·布兰登。早在出演《都铎王朝》时,卡维尔就已经十分魁伟迷人了——所以,如果欣赏卡维尔的英俊外表是你将《猎魔人》纳入观剧名单的重要原因之一,那么花点时间看《都铎王朝》绝对不会失望。
Supernatural
《邪恶力量》
It might not be readily apparent, but Sam (Jared Padalecki) and Dean Winchester (Jensen Ackles) are actually pretty similar to Geralt in that they’re exceptionally skilled monster hunters. Also like Geralt, they didn’t have much choice in their dangerous career path after their mother was murdered by a demon and their father (Jeffrey Dean Morgan) dedicated his life to chasing the demon down, saving people and hunting other monsters along the way. However, it’s not just the “killing monsters” aspect of the narrative that unites the two shows. Both are surprisingly funny—Supernatural is more obvious about it though—while weaving together memorable self-contained stories with episodes that reveal a deeply complex overarching mythology. If you love the quests Geralt embarks on throughout the show, you’ll love watching Sam and Dean crisscross America doing the same.
虽然可能不那么明显,但萨姆·温彻斯特(贾里德·帕达莱茨基饰)和迪安·温彻斯特(詹森·阿克尔斯饰)兄弟与《猎魔人》中的杰洛特确实很像,因为他们都是武艺超群的怪物猎人。并且,与杰洛特一样,两兄弟踏上这条危险的职业道路也是因为别无选择——母亲被恶魔杀害,父亲约翰·温彻斯特(杰弗里·迪安·摩根饰)毕生致力于追杀这个恶魔,一路上不仅救人还猎杀其他怪物。然而,两剧之间的联系并不只是故事中“杀怪”这一设定。这两部剧都非常有趣——不过《邪恶力量》在这方面更胜一筹——它们不仅讲述了令人记忆深刻的独立故事,还穿插着各种揭示深刻复杂、包罗万象的神话体系的情节。如果你爱看杰洛特在《猎魔人》中的旅程,那你也会喜欢萨姆和迪安在美国各地展开同样的冒险。
The Mandalorian
《曼达洛人》
Fantasy and science fiction are similar in that they both offer viewers the chance to escape this boring reality for something new. But The Mandalorian—which is a live-action space Western set in the Star Wars universe—has far more in common with The Witcher than simply a new world ripe for exploration. Both shows follow lone hunters who take dangerous jobs for money and eventually find their lives changed forever by mysterious and powerful children. When you add in strange creatures, memorable supporting characters, and intriguing politics, it’s almost as if the two shows were created from the same blueprint.
奇幻作品和科幻作品的相似处在于,它们都为观众提供了逃离无聊现实、寻求新鲜事物的机会。但《曼达洛人》——一部以《星球大战》宇宙为背景的真人太空牛仔剧——与《猎魔人》的共同点远不只一个可供探索的新世界。两部剧集都讲述了孤独猎人的故事:猎人为赚钱而从事危险工作,最终发现自己的人生被拥有强大力量的神秘小孩永远改变。如果再加上奇异生物、令人难忘的配角和波谲云诡的权斗,这两部剧几乎就像基于同一个底本创作而成。
Galavant
《游侠笑传》
If your favorite part of The Witcher is the bard Jaskier (Joey Batey) and his uber-catchy songs, ABC’s short-lived musical comedy Galavant should be your next stop. The silly but underrated fantasy series, which ran for only two seasons, follows a hunky knight (Joshua Sasse) down on his luck as he seeks revenge against the evil king (Timothy Omundson) who ruined his life and got in the way of his happiness ever after. Featuring original music and lyrics by Alan Menken and Glenn Slater that will get stuck in your head just like “Toss a Coin to Your Witcher,” the show flips the script on fantasy, subverting tropes left and right even while existing firmly within the genre.