翻转课堂在高校医学英语教学中的应用研究

作者: 田园丽

[摘 要]医学英语是我国高等医学教育中一门重要的大学英语后续课程,它肩负着培养学生有效运用英语进行学术交流、科研、医疗及相关活动的能力的重任。将翻转课堂应用于高校医学英语教学中,不仅能够弥补医学英语教学中存在的不足,而且能够较好地发挥学生的主观能动性,提高学生的学习效率,为信息化时代高校医学英语教学改革注入新的活力。

[关键词]医学英语;翻转课堂;教学改革

[中图分类号] G642 [文献标识码] A [文章编号] 2095-3437(2022)07-0173-04

一、高校医学英语教学中存在的问题

医学英语是我国高等医学教育中一门重要的大学英语后续课程,它肩负着培养学生有效运用英语进行学术交流、科研、医疗及相关活动的能力的重任。目前医学英语教学中存在着一些需要引起重视的问题:教学方法传统单一、形式枯燥无趣,导致学生对医学英语教学产生逆反心理;缺乏具有专业水平的医学英语教师,大学英语教师专业英语深度不够(刘冰,2016);医学英语课时量不足,课堂信息传播量少,难以满足学生对医学英语知识的需求。如何在有限的课时内高效完成课堂教学,给学生提供更加个性化、自主化的学习环境,提高教学质量,成为目前医学英语教学中亟待解决的问题。医学英语教学质量的提高,有助于为医学生就业和未来的职业发展打下良好的基础。

传统的线下医学英语教学存在教学手段落后、信息传递不畅、资源获取困难、学时难以拓展等问题。部分 教师想适当拓展医学英语讲授的广度和深度,却因受制于学时而无法拓展;想满足学生个性化的知识需求,却受限于时间和空间而不能实现;想要进行及时有效的教学评价和反馈,而传统的作业和考核方式又非常消耗时间和精力。

将翻转课堂应用于医学英语课堂教学中,不仅能够弥补医学英语教学的不足,而且能够较好地发挥学生的主观能动性,提高学生的学习效率,为信息化时代高校医学英语教学改革注入新的活力。

二、在高校医学英语教学中应用翻转课堂的意义

《关于狠抓新时代全国高等学校本科教育工作会议精神落实的通知》(高教函〔2018〕8号)中要求“各高校要全面梳理各门课程的教学内容,淘汰‘水课’,打造‘金课’,合理提升学业挑战度、增加课程难度、拓展课程深度,切实提高课程教学质量。”利用现代信息技术手段进行线上线下混合式教学是当前教育研究的重要方向之一,也是医学英语发展的新动力。

三、高校医学英语翻转课堂教学实践

我校为新晋医学类本科院校,目前开设医学英语课程的专业有临床医学、医学检验技术、护理学和中药学,且只面向有一定英语基础的高年级学生开设。因此,本文选择2016级临床医学2个自然班学生95人,护理学2个自然班学生98人,中药学2个自然班学生90人,医学检验技术2个自然班学生80人为研究对象,主要采用的研究方法为访谈法、问卷调查法、教学实验法、数据统计分析法。

(一)翻转课堂的教学流程

理想的学习环境包括情境、协作、交流和意义建构(叶玲  等,2017)。翻转课堂教学以建构主义理论为基础,通过设计制作学习任务单、教学视频让学生课前自主学习,课中开展小组讨论、对话演练、学习答疑,课后让学生做作业以及自主再学习等方式,鼓励学生自主建构知识。翻转课堂通过提供建构主义所强调的学习环境要素、创设接近真实的交流情境,促进学生之间的协作和交流,帮助学生更好地建构知识,掌握所学内容。翻转课堂教学流程主要分为课前自学、课中内化和课后提升3个环节(见图1)。

(二)翻转课堂的教学实践

下面以我校校本教材《医护英语》第七单元Trad⁃

itional Chinese Medicine(TCM)为例,探讨翻转课堂的教学实施。该单元需达到如下教学目标:

Knowledge Aim: to know the TCM terms in English.

Skill Aims: to understand principles and treatment methods in TCM; to understand how acupuncture works.

Awareness Aim: to cultivate Ss’ deep love to TCM.

1.课前自学过程

作为翻转课堂不可或缺的一部分,课前学生自学不仅能促进课前其他活动的有效开展,而且能对课堂活动的顺利开展起保障作用,因此在翻转课堂中,学生课前自学至关重要(许晓娜,2016)。为了保证课前自学效果,在本单元的教学实践中,教师从如下方面做了精心准备。

首先,教师建立了班级微信群,为学生介绍了学习目标,同时列出课前学习任务单(见表1)。

其次,教师在班级微信群里上传与课程有关的医学视频、英语学习视频,以及与课文内容有关的教学材料,使学生的课前学习更有针对性。根据主题Traditional Chinese Medicine(TCM),教师具体上传的视频和材料如下:

A. Introduction to TCM

B. Four diagnostic methods of TCM

C. What is acupuncture?

D. TED医学英语演讲视频

E. 医学英语教育网(http://www.medenglishedu.com)

F. 医学英语在线教室(http://www.tingroom.com/lesson/yxyyu)

为了保证学习效果,教师将班级学生分成三组,每组聚焦一个微视频,各组完成不同的学习任务(见表2)。

小组1的学生在观看视频前,可用医学英语词典查阅相关词汇,如herbal medicine (中草药)、acupuncture (针灸)、 moxibustion(艾灸)、 tuina(推拿)、cupping(拔罐)以及artemisinin (青蒿素)等,以便降低观看视频的难度。观看视频后需回答下面三个问题:

What are the forms of treatment in TCM?

Could you please elaborate on them briefly?

What are the principles of TCM treatment?

通过回答这三个问题,从宏观层面上来看,学生不仅可以了解中医治病的方法,还可以了解中医治病的原则;从微观层面上来看,学生能够学会用简单的英语来描述治病的方法;从文化层面上来看,以屠呦呦教授用来源于传统中药的青蒿素治疗疟疾并获得诺贝尔医学奖的视频导入,更能引发学生的兴趣以及对传统中医的热爱。

小组2 的学生在观看视频时,应通过图文了解“望、闻、问、切”用通用英语怎么表达 (How to describe“望, 闻, 问,切” in general English?),用中医术语怎么表达 (How about the accurate translation in TCM?),同时对望、闻、问、切用英语进行系统的表述 (Could you please explain “望, 闻, 问,切” in English?)。

小组3的学生在观看视频时,利用英语听力技巧note⁃taking,对“什么是针灸 (What is acupuncture?)”和“针灸是如何治疗疾病的(How does acupuncture work?)”这两个问题的答案进行记录。

2.课中内化过程

在学生课前自学的基础上,教师围绕教学重点以及学生在建构知识过程中遇到的疑难点,有针对性地在课堂中组织实际演练、PPT汇报、口头汇报等,让学生按照课前任务分配进行个人和小组的学习汇报。

在个人和小组汇报前,为了激发大家对课程的学习兴趣,教师对全班学生进行了中医知识小测试。

在汇报时,小组1 以PPT和口头汇报的形式介绍中医以及中医治病的原则和方法。

该小组的汇报分为三部分。第一部分为导入环节。负责汇报的学生以屠呦呦用青蒿素治疗疟疾为切入点向同学们提问“你们知道青蒿素吗?(Do you know artemisinin?)”“青蒿素是从中药材中提取的吗?(Is it extracted from the herbal medicine?)”,激发同学们的兴趣。第二部分为利用图片让同学们说出中草药、针灸、拔罐、推拿等汉语名称,然后在图片旁呈现相应的英文,接着向同学们提问:“你们是否用上述方法治疗过疾病?(Have you ever cured the diseases by using the TCM methods?)是如何治疗的?(How does TCM cure your illness?)”第三部分为纠错环节。同学们在用英语描述如何治疗疾病时会遇到困难、出现错误,这一环节主要为同学们提供一些准确的表达。

小组2 通过PPT 展示“望、闻、问、切”的一般口语化表达(looking, listening, asking, feeling )以及中医中的学术表达(inspection, auscultation and olfaction, inquiry, palpation and taking pulse)。该小组负责汇报的学生还以生动形象的表演向同学们展示了医生在给病人看病时如何通过“望、闻、问、切”来诊断疾病。

小组3的学生通过presentation的形式做了一个关于针灸的报告。报告分为三部分:

A. What is acupuncture?

B. How does acupuncture work?

C. What are acupuncture points?

在课堂教学中,教师发现以下问题:①学生对术语单词的发音不准确。②学生在对单词auscultation、 olfaction、 palpation、 moxibustion的记忆上有困难。③学生在作口头汇报时句型单一。针对上述问题,教师采用了如下对策:首先,将单词的音标标注出来,通过领读的方式,加强学生对单词的记忆。朗读也是语言输入的有效途径。其次,对于复杂单词的记忆,引导学生采用词根词缀联想记忆法。例如auscultation,先记忆动词auscultate(听诊),然后去掉动词末尾的e,加 ⁃ion后缀变为名词。olfaction、 palpation的记忆亦如此。再次,在定义acupuncture时,语言基础相对薄弱的学生的表达是“Acupuncture is...”因此教师给这些学生列举出下定义的一些句型,供其参考,如“Acupuncture is defined as...” “Acupuncture is considered to...”等。在进行口头汇报时,教师将语言能力强的学生与语言能力相对较弱的学生进行搭配,让学生先进行小组讨论,以强带弱。汇报结束后,让学生把课前的中医小测试重新做一遍,以巩固所学知识。

在课中内化过程中,针对学生不易掌握和在自主学习环境下解决不了的视频中的重点和难点问题,教师先预设具有批判性和研究性的问题,然后让学生以小组讨论和师生互动的方式找出问题的答案,从而培养学生的合作学习能力、批判性思维能力和研究能力,帮助学生深化和内化所学知识。

3.课后提升过程

概念的内化,尤其是复杂的、不能自发建立的知识概念的内化,仅通过一次内化是远远不够的,必须经过多次内化、多个情景的应用才能达到熟练掌握(赵兴龙,2014)。因此,课后提升环节对知识的巩固特别重要。

(1)学生方面

教师要求学生课后将所做的PPT和汇报讲稿上传至班级微信群,以便有需求的同学课后浏览,进一步巩固所学知识。同时,教师鼓励学生课后通过网络、图书馆等途径阅读与医学有关的英文资料和观看有关各种医学知识的英语视频,拓展医学英语知识。

经典小说推荐

杂志订阅