地方高校分析化学双语教学改革探析
作者: 肖锡林 刘婧靖 刘文娟 龙双双 王平 肖静水摘 要:随着经济全球化和科技革命挑战不断加剧,为满足国际市场对人才的需求,作为教育国际化的重要手段,双语教学改革势在必行。该文基于地方高校特点,以分析化学课程双语教学改革为例,就双语教学课题研究的目的、开展双语教学课程的意义及双语教学的目标进行阐述,提出开展双语教学前需考虑的问题及其解决办法,还对双语教学的具体实施过程设想进行详细的描述。
关键词:双语教学;分析化学;教学改革;地方高校;人才培养
中图分类号:G642 文献标志码:A 文章编号:2096-000X(2022)29-0124-04
Abstract: With the increasing challenges of economic globalization and scientific and technological revolution, in order to meet the demand for talents in the international market, as an important means of educational internationalization, bilingual teaching reform is imperative. Based on the characteristics of local universities and taking the bilingual teaching reform of Analytical Chemistry course as an example, this paper expounds the purpose of bilingual teaching research, the significance of developing bilingual teaching course and the goal of bilingual teaching, puts forward the problems to be considered before carrying out bilingual teaching and their solutions, and also describes in detail the specific implementation process of bilingual teaching.
Keywords: bilingual teaching; Analytical Chemistry; reform in education; local universities; personnel training
随着经济全球化和科技革命挑战不断加剧,国际之间的交流合作日益增加,国际谈判和竞争也日趋激烈。为了高水平、高效率的国际合作交流和共赢互利,我们需要一大批具有国际视野和国际竞争力的优秀专业人才。双语教学是指以外语与母语结合而进行的非语言类课程的教学活动[1]。双语教学的开展是培养国际化人才的有效手段,也是高等学校走向国际化的必经之路。早在2001年教育部印发的《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》就提出了“积极推动使用英语等外语进行教学”。2012年教育部发布的《全面提高高等教育质量的若干意见》中也进一步提出高等教育要“提升国际交流与合作水平”。这些指导意见为双语教学指明了方向,提出了更高要求[2]。
21世纪的大学教育的人才培养必须适应国际人才市场的需求。开展双语教学改革是加快大学教育的国际化进程,全方位提高学生整体素质的重要手段[3-5]。分析化学课程是以定量分析为主要内容,是应用性、实践性较强的一门学科,是化学学科的重要分支,是化学工程与工艺、制药工程和高分子材料等化学类专业的必修学科和基础课程,在工科人才的培养中起着重要作用[6],此外,也是药学、医检和矿物加工等多个专业必修的基础课,可以以其作为双语教学的尝试。
地方大学相对资源短缺,双语师资较少,学生英语水平较低,开展双语教学改革相对较难。开展大学生双语教学课题的研究,就是要充分挖掘双语教学对人才培养的多方面功能,营造英语应用氛围,针对双语教学过程中存在的各种问题,如外文语言能力要求和授课语言比例、双语教材的完善及以学生为本的人才培养模式等[7-8],设计出一套适合地方高校(包括独立学院)实情的双语教学模式,以学生为中心,结合网络/手机新媒体,并创建相关专业大学生双语教学的质量评价体系,达到提高人才培养质量和提高人才国际竞争力的目的,满足大学生未来发展的需要,同时也为推动地方大学双语教学的全面开展提供一些可借鉴的措施和经验。
一、开展分析化学双语教学改革前需考虑的问题
(一)强大的师资力量
双语教学实施的关键是教师,教师的素质和使用双语的能力是开展双语教学的先决条件。因此,双语课程的教师团队不仅需要有扎实的专业知识,优秀的教学能力,还要精通专业英语,以及有流利的英语口语,良好的沟通能力,最好具有一定的留学经验,在开展正式的双语教学前可以去已实施双语教学的高校学习,进行双语教学的培训并试讲,老师们一起讨论改进,尽力完善,以期达到良好的教学效果。
(二)合适的教材及其他教学材料
既然是双语教学,自然需要合适的双语教材,全英文教材对于一般的大学生来说学起来还是会比较吃力,因此,老师们需要调研海外教材和教学课件,编写适合地方大学使用的创新性分析化学双语教学讲义、多媒体课件和教材,以减轻学生们的学习压力。
(三)学生的英语水平
学生是双语教学的主体,双语教学对学生的英语水平也提出了相当高的要求。大学生之间的英语水平差距较大,很多学生不能比较熟练地阅读英文文献和期刊,用英语撰写材料也会遇到问题,并且较难与国际友人直接交流,仅仅使用合适的双语教材还不能够保证他们对课程内容有足够的接受能力。
二、分析化学双语教学改革初步实践
(一)学情分析
南华大学具有较好的工科基础,但作为一所地方高校,学生相对于提高国际化交流和合作能力的意识较弱,因此,选课前在学生中进行有针对性的宣传十分重要,充分说明学习分析化学双语课程的意义并介绍教学模式,积极鼓励英语较好且有读研或出国意愿的学生了解和选修。此外,可进行英语水平摸底测试,按选修学生英语水平进行分班,以便于教师根据学情,调整教学过程中中英文的使用比例,有效提高教学效果。同时开展分析化学中文班和双语班授课,感兴趣的学生和具备双语学习能力的学生可自愿选择分析化学双语课程。
(二)线上线下课堂教学设计
互联网时代的到来,使得线上学习越来越受到欢迎[9]。我们将线下教育结合线上教育,以学生为中心进行教学设计(图1)。每一次课前,老师将制作的趣味性多媒体中英文教学课件、视频等资源及时传到网络平台上,其中包含专业词汇表等,让学生提前预习。上课时,教师采用英文多媒体课件和英文板书,用中文注解专业词汇和重点内容,简单易懂内容用英文讲解,重点或难点用中英文交替讲解,对于听说能力较弱的班,课程刚开始讲授时用英文所占比例较小,随着课时的增加,后期逐渐增加英文授课比例,对于听说能力较强的班,英文授课所占比例较大,同样随着课程的讲授循序渐进增加英文授课比例。授课过程中,根据学生们的反馈进行及时调整,以获得良好的教学效果。每次课结束前,教师总结重点,并在网络平台上发布适量英文习题(包括单选、填空、简答和计算)作为巩固作业,同时上传分析化学的前沿进展供学生们拓展知识,激发学生的学习兴趣,每次课后还可在网络上发布一个讨论题,师生一起交流讨论,学生们也可以在网络平台上提出自己的疑问,教师定期查看进行解答。后一次课都可以就前一次课的内容进行总结复习和提问,并可拿出一部分时间进行问题讨论或专门设立讨论课,此外,还可以给学生发课程前沿相关的英文文献,学生分组进行学习讨论并制成PPT,派一名小组成员进行讲解,其他同学及老师提问,小组成员回答,鼓励学生以英文进行,能力不足时可穿插或直接用中文。课程安排一周1~2次课,课时之间有间隔,给学生们足够的时间去消化课程知识。
(三)考核形式
课程成绩由学生平时成绩和期末考试卷面成绩构成,两者各占一半,平时成绩根据学生到课率、网络平台上课程课前预习情况、课后习题完成情况、参与讨论情况、课上回答问题及参与讨论情况打分,期末考试试卷为中文试卷(与同期中文班题目相同),题型包括单选(30%)、填空(20%)、简答(30%)和计算(20%),学生可以英文或中文作答。
(四)分析化学双语教学改革课程评价
双语教学课程结束后向学生发放调查问卷(表1),由学生匿名填写,调查学生们对课程(包括师资力量、教材、上课模式、网络平台上的课程资料、考核形式和试题难度)的满意度,以及双语教学效果(是否掌握专业知识、是否提高英语水平及对双语课程的兴趣是否保持或增强),此外,提出对改进双语教学的建议。
我们对2018级35名完成分析化学双语教学的学生成绩进行了分析,并进行了双语教学的态度调查。学生考试成绩如图2所示,考试成绩成正态分布,95%以上的学生成绩合格,40%以上的学生获得良好及以上成绩。与同期中文授课组学生成绩对比见表2,英文授课组虽然较中文授课组本科生成绩略好一些,但是2组学生成绩差异无显著性(t<t表,P>0.05)。学生态度调查结果见表3。调查结果表明,分析化学双语教学改革成效显著,调研对象中85%及以上的学生对教学师资、教材、上课模式及教学网络平台表示满意。80%以上的同学对教学考核形式和试题难度表示满意,部分同学因为英语水平的差别,仍感觉考试较难,需要在今后的教学中关注英语水平较差的学生学习进度,进行考核调整。同时调研结果说明,通过双语教学学生的专业知识和英语水平都得到了提高,也对双语课程非常感兴趣,这对地方高校的学生提高英语学习意识,培养国际化的专业人才都有着非常大的促进作用。
(五)分析化学双语教学改革思考与建议
1. 对教师的建议
通过教学实践及学生的反馈意见,分析化学双语教学教师可以了解教学方案和教学流程的适用性,及时调整教学设计。教师要深入学生中,确实了解问题,才能解决问题。在调查问卷中,有学生反馈线上线下的双语教学模式可以给学生提供多种的学习方式,使学习变得更有趣。但在教学实践中,我们发现,学生学习双语教学的兴趣上来了,但却常常不敢开口,这也提醒双语教学教师,不仅自己上课语言流畅,还要以引导学生自主探索、交流为出发点,在线下课程教学或者小组分组交流环节,不仅小组代表发言,教师还要引导全组每位成员都积极参与进来,并及时做好答疑解惑,才能使双语教学起到实效,获得更好的教学效果。
2. 对学生的建议
学习双语课程的学生对于专业知识和英语的学习兴趣较大,但双语课程对于专业知识和英语的学习要求都非常高,而学生的英语基础和水平是不同的,大量的专业词汇难度也非常大,线下实时听课时,会因为陌生的词汇而影响课程学习进度,从而小部分学生在学习中会产生畏难的心理。因此建议学生在学习双语课程时,除了上课认真听讲,课前可通过线上学习提前预习相关资料,学习一些专业词汇;课中积极参与教师的英语教学互动,多用专业英语与教师交流;课后加强英语专业题目的联系,重视英语知识的学习,才会更好更轻松地掌握双语学习的方法和知识。
3. 对教学过程的建议
(1)教学内容的优化。选择合适的教材,实际教学中的教学内容需根据学生的学习情况进行优化,教学内容的优化包括专业词汇和术语的中英文讲解和补充,线上教学教辅资料的充实和更替,小组讨论主题的更新,课程思政教育的融入等方面。例如有学生反映,线上资源丰富,对于初学双语课程的学生难度较大,专业词汇多,课后没有足够的时间独立完成线上英文文献或资料学习。教师针对此项问题可重新调整线上资料内容和难度,并结合线下教学,适当插入对于线上资料或案例的讲解,根据学生的学情开展教学,使线上线下教学更好地融合。教学内容应不断更新,才能适应国际化形式的变化,培养出与时俱进的国际人才。