王之涣《凉州词》通解

作者: 周建忠

关键词:王之涣《凉州词》版本文学传播学

黄河远上白云间,一片孤城万仞山。

羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。

王之涣作《凉州词》七绝,一共两首。统编版《语文》五(下)选的是第一首。此诗既是边塞诗的名作,又是唐人七绝的名篇,《唐诗别裁》引王渔洋的话说:“必求压卷,王维之《渭城》、李白之《白帝》、王昌龄之‘奉帚平明’、王之涣之‘黄河远上’其庶几乎!而终唐之世,绝句亦无出四章之右者矣。”

首句视觉切入,“黄河远上”指向黄河的上游、源头,眺望也好,追溯也好,反正是可望而不可即,所以只能看到“白云间”,诗意浓郁,历来好评如潮。虽然是视觉,虽然是由近及远,却是空间方位之“逆袭”,与“黄河入海流”“黄河之水天上来”方向相反,更具朦胧、苍茫、悲壮之感。“黄河远上”,另一个版本是“黄沙远上”,一直有争论。

对此,科学家竺可桢曾经考证:

王之涣《凉州词》:“黄沙直上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。”这是很合乎凉州以西玉门关一带春天情况的。和王之涣同时而齐名的诗人王昌龄,有一首《从军行》诗:“青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。”也是把玉门关和黄沙联系起来。同时代的王维《送刘司直赴安西》五言诗:“绝域阳关道,胡沙与塞尘。三春时有雁,万里少行人……”在唐朝开元时代的诗人,对于安西玉门关一带情形比较熟悉,他们知道玉门关一带到春天几乎每天到日中要刮风起黄沙,直冲云霄的。

青天可鉴,大地作证,用“黄沙”切合历史、地理实际,而且有王昌龄、王维的诗互证,绝不可怀疑、更改。但是后人还是“以讹传讹”,改成“黄河远上”。于是,竺可桢感慨:

但后来不知在何时,王之涣《凉州词》第一句便被改成“黄河远上白云间”。到如今,书店流行的唐诗选本,统沿用改过的句子。实际黄河和凉州及玉门关谈不上有什么关系,这样一改,便使这句诗与河西走廊的地理和物候两不对头。

显然,我们必须回到文学传播学的本题上来。很多名篇,包括众所周知的一些千古名篇,虽然大家明明知道有讹错,有误解,有科学性错误,尽管有科学家一而再再而三地指出了,但传播者、阅读者就是不买账,依然故我。其实,我是非常赞成“黄河远上白云间”的,不仅仅是我对从小诵读的版本记忆深厚,更重要的是,从诗歌发生学、传播学的角度来看,这样一改,更有诗意,更有魅力。黄沙,是真的,但过实,过于坐实,直接影响了跨时代跨地域的人去阅读欣赏,而“黄河”意境阔大,气度不凡,一字之易,境界变得高远。“黄河远上”,与“白云间”也显得吻合无垠,有与“唯见长江天际流”一样的感觉。明明是“孤城”,却是“万仞山”,如果是“黄沙”,则“万仞山”则无法安放,难以匹配,而“黄河远上”的视觉效果:一是“白云间”,二是“万仞山”,而且是“一片”,正好形成边塞空间的“小大之辩”。

至于用“一片”来修饰“孤城”,乍看似乎也费解,既然是“孤城”,哪来“一片”?也有人说,第二句,由大到小——“万仞山”“一片”“孤城”,而“万仞山”“一片”都是用来反衬“孤城”的。当然,“一片”,就是一片,不是一大片,“一片”与“孤城”是互文同指,渲染边塞征战的孤独与无助。此说似乎有据,“一片”,是唐代诗人的习惯用词,如“孤帆一片日边来”(李白)、“一片孤云在碧天”(韦庄)、“一片孤云长不去”(刘长卿)、“一片孤帆无四邻”(包何)、“落花一片天上来”(李白)、“一片扬州五湖白”(王维)、“白云一片去悠悠”(张若虚)、“烟尘一片正伤情”(司空图)、“一片晴云落后山”(唐求)、“数叶残云一片峰”(卢纶)等,其中“一片孤帆”“一片孤云”“孤帆一片”,与“一片孤城”的表述方式,是基本吻合的。

羌笛,是地域特色异常鲜明的一种乐器,擅于抒发悠长悲婉的曲调。“杨柳”,语涉双关,既是春天的标志性意象,所谓春风杨柳、杨柳依依;也是送别分离时的乐曲《杨柳枝》。按,《乐府诗集·横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》有《折杨柳歌辞》五首,言折柳送别:“上马不捉鞭,反折杨柳枝。蹀座吹长笛,愁杀行客儿。”张祜有《折杨柳枝二首》《杂曲歌辞·杨柳枝》,白居易也有《杂曲歌辞·杨柳枝》《杨柳枝词八首》。折柳送别或折柳别离,在唐代已经成为一种流行的习俗,比如:“杨柳枝,芳菲节,可恨年年赠离别。一叶随风忽报秋,纵使君来岂堪折。”(柳氏:《杨柳枝》)“水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹。”(杨巨源:《折杨柳·和练秀才杨柳》)“杨柳多短枝,短枝多别离。赠远屡攀折,柔条安得垂。”(孟郊:《折杨柳》)……在唐诗中触目皆是,不胜枚举。这首诗的高明之处是,将具有相对定型的情感意象——羌笛、杨柳,简单列出而不是直接抒情,也避而不提分离之苦、征战之险、思家之烈,而以“怨”字醒豁点出,又冠之以“何须”,也就是“无须”,因为这样的境况、这样的心境,不知倾诉、奔涌了多少遍,最后积淀、过滤为“无须”“何须”,在卫国与思家的矛盾面前,显示出积极进取、恢弘昂扬的悲壮气概。

此诗三四两句,可以说是问答关系,为什么“何须”?因为“春风不度玉门关”。玉门关,也是古代一个标志性的情感寄托、近乎类型化的地名,有时甚至不必坐实。《后汉书·班超传》有“不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关”,于是,玉门关就衍化为一个符号,成为异域边疆与亲人家乡的间隔与屏障,比如“青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关”(王昌龄)、“愿得此身长报国,何须生入玉门关”(戴叔伦)、“玉门关城迥且孤,黄沙万里白草枯”(岑参)、“半夜帐中停烛坐,唯思生入玉门关”(胡曾)“百战沙场汗流血,梦魂犹在玉门关”(唐彦谦)等。两种情感的生死间隔与跨越,也包含了不同的气候、不同的环境、不同的生活、不同的状态,比如李白《关山月》“长风几万里,吹度玉门关”、《宣州谢朓楼饯别校书叔云》“长风万里送秋雁,对此可以酣高楼”。在这里,无论“春风”还是“长风”,都是一种隐喻,是美好家乡美好生活的象征。这首诗的震撼之处,是活用了一系列常见的几乎定型了的诗歌意象,包括黄河、白云、孤城、万仞山、羌笛、杨柳、春风、玉门关,通过白描、想象、夸张、对比、问答、比喻、象征等一系列手法,模糊个性,突出共性,抒发了具有代表性的类型化的情感,具有“流行歌曲”的主要特征,使得永恒性与当下性完全吻合,所以有“旗亭画壁”的佳话,有王昌龄、高适、王之涣三人同时走红的故事(薛用弱:《集异记》)传世,也就不足为奇了。

由于传播之广,这首诗的分节、停顿,还有一些故事,比如,说纪晓岚重新断句:

黄河远上,白云一片,孤城万仞山。

羌笛何须怨,杨柳春风,不度玉门关。

我曾经听过一个老师的公开课,说纪晓岚这样一断句,体裁就由“诗”变成了“词”。

其实,这首诗的断句,还有好几种句式,比如我的高中语文老师就是这样断句的:

黄河远上,白云间一片,孤城万仞山。

羌笛何须,怨杨柳春风,不度玉门关。

但这里有两个问题需要澄清:第一,不能看到长短句的句式,就确定为“词”。词,有固定的格律、固定的词牌,所谓“调有定句,句有定字,字有定声”。所以,我问这位上课的老师,你说纪晓岚这么断句,变成一首词,那么,词牌是什么?当然,她也是人云亦云,无法回答。第二,标题《凉州词》中有“词”,但不是“宋词”的“词”,不能张冠李戴贻误学生。郭茂倩《乐府诗集》卷七十九《近代曲词》载有《凉州歌》,并引《乐苑》云:“《凉州》,宫调曲,开元中西凉府都督郭知运进。”所以《凉州词》就是为《凉州》这个曲子配的唱词。

经典小说推荐

杂志订阅