穿越时空的冼星海大街

作者: [哈萨克斯坦] 巴丽根

穿越时空的冼星海大街0
标题

在我的家乡阿拉木图市,有一条以中国人民音乐家冼星海命名的街道——冼星海大街。在它不远处,还有一条以哈萨克斯坦音乐家巴赫德让·拜卡达莫夫命名的街道。两条平行的街道,记录着两位音乐家在战争年代结下的患难之谊。

让我们将目光投向20世纪40年代,那个战火纷飞的年代。冼星海,一个名字背后承载着音乐与革命精神的符号,踏上了前往苏联的征途,却因战争的突变,意外滞留在哈萨克斯坦的阿拉木图。在阿拉木图,冼星海遇到了生命中的贵人——巴赫德让·拜卡达莫夫。拜卡达莫夫甚至不知道他的名字,就对这位抱着小提琴的中国音乐家伸出了援助之手,提供住所,分享食物,更重要的是,他给予了冼星海以最宝贵的信任和支持。在那个物资匮乏、信息闭塞的年代,这份超越国界的信任,是何等的难能可贵!它超越了语言的界限,跨越了文化的差异,成为连接中哈两国人民情感的纽带。冼星海也没有辜负这份信任。在艰苦的环境中,他依然坚持创作,谱写歌曲。正是“信”——坚定的信仰、崇高的信念与优良的信誉,这三者在冼星海的音乐旅程中熠熠生辉,如同他不朽的旋律,跨越岁月,回响至今。

冼星海,这位中国近代音乐史上的巨匠,他的生命轨迹是对“信仰”的深刻诠释。在那个动荡不安的年代,面对民族危亡和个人困境,冼星海从未放弃对音乐的热爱与追求。他在阿拉木图面对异国他乡的陌生与孤独,正是对音乐的坚定信仰,如灯塔般指引着他前行。冼星海不仅创作了大量传世佳作,还致力于音乐教育,用音符传递力量,用旋律激发希望,这是他对音乐信仰的坚守,也是对国家和民族的深沉爱恋。

在阿拉木图的岁月里,冼星海展现了跨越种族与国界的人文情怀与艺术信念。他不仅吸收了当地及苏联的音乐元素,丰富了自己的创作风格,还将中国音乐介绍给世界。这种文化互鉴,是他对艺术无国界信念的实践。《民族解放》《神圣之战》等作品,不仅是对战争的控诉,更是对和平与自由的强烈呼唤,它们在阿拉木图的诞生,见证了冼星海如何用音乐语言沟通心灵,用艺术的力量促进理解与和平。

冼星海在阿拉木图期间,不仅以其卓越的才华赢得了当地人民的尊重与爱戴,更以他的人格魅力树立了良好的信誉。他的生活简朴,对待学生和朋友热情真挚,无论是对音乐的执着还是对人的真诚,都让他的名字成为信誉的代名词。即使在艰难环境中,他也坚持帮助有需要的人,用实际行动证明信誉比黄金更宝贵。

亲爱的朋友们,当我们回望冼星海在阿拉木图的这段历史时,我们看到的是一个音乐家如何凭借对音乐的信仰、对艺术的信念以及个人的信誉,克服重重困难,不仅在异国他乡留下了不朽的音乐遗产,更在人们心中种下了友谊与和平的种子。

如今,作为一名在盐城求学的哈萨克斯坦学生,我深切感受到“信”字在中哈友好关系中的重要性。无论是“一带一路”倡议下的合作,还是人文交流的日益频繁,都是建立在相互理解和信任的基础上。我有幸成为中哈友谊的见证者和参与者,希望通过我的学习和努力,以冼星海为榜样,努力成为两国文化交流的小小“信使”;同时,从冼星海的故事中汲取灵感,无论身处何方,面对何种挑战,都怀揣着坚定的信仰,秉持不渝的信念,守护个人与集体的信誉,共同创造一个更加和谐美好的世界。

(本文选自人民日报出版社《我与中国的美丽邂逅:2024年来华留学生征文大赛优秀作品集》)

My hometown of Almaty has a street named after Chinese musician Xian Xinghai. Not far from it, there is another street honoring the Kazakh musician Bakhytzhan Baikadamov. These two parallel streets commemorate the friendship formed between the two musicians during the war years.

Let us now turn our attention to the 1940s, a period marked by wars. Xian Xinghai, a name synonymous with music and revolutionary spirit, embarked on a journey to the Soviet Union but found himself unexpectedly stranded in Almaty, Kazakhstan due to the outbreak of war. In Almaty, Xian met an important person in his life—Bakhytzhan Baikadamov. Initially unaware of Xian’s identity, Baikadamov extended a helping hand to the Chinese musician by providing a violin, shelter and food. More importantly, he offered Xian trust and support, the most precious gifts anyone could have received during that tumultuous time. In that era of scarcity and limited information, a trust that transcended national boundaries was invaluable. It surpassed language barriers and cultural differences, forging a bond between the people of China and Kazakhstan. Xian lived up to this trust. Despite the harsh conditions, he continued to compose and write songs. It was the Chinese character “信” (xìn)—firm faith, noble ideals and good reputation—that shone brightly on Xian’s musical journey, now revered like his immortal melodies through the years.

Xian, a master in the history of modern Chinese music, interpreted the meaning of “faith” with his life trajectory. In that turbulent era, facing national peril and personal hardship, Xian never abandoned his passion and pursuit of music. Facing the unfamiliar and isolating environment of Almaty, his unwavering belief in music guided him forward like a lighthouse. Not only did Xian create many timeless masterpieces, but he also devoted himself to music education, transmitting strength through notes and inspiring hope through melodies. Such was his commitment to his faith in music and a profound love for his country and people.

During his years in Almaty, Xian demonstrated a humanitarian and artistic belief that transcended race and national boundaries. He not only absorbed local and Soviet musical influences to enrich his creative style but also introduced Chinese music to the world. This cultural exchange put into practice his belief in the boundlessness of art. Works such as the National Liberation Symphony and the Sacred War Symphony not only denounced the horrors of war but also served as powerful calls for peace and freedom. Their creation in Almaty demonstrates how Xian used the language of music to communicate with souls and promote understanding and peace through the power of art.

While in Almaty, Xian not only earned the respect and affection of the local people with his outstanding talent but also established a good reputation with his charismatic personality. He lived a simple life and treated his students and friends with sincerity. His dedication to music and his genuine sincerity towards others made his name synonymous with trust. Even in difficult circumstances, he persisted in helping those in need, proving that reputation is more valuable than gold.

Dear friends, as we look back on Xian Xinghai’s time in Almaty, we see how a musician overcame numerous difficulties through his faith in music, belief in art, and personal reputation, leaving an immortal musical legacy in a foreign land and planting seeds of friendship and peace in people’s hearts.

Today, as a Kazakh student studying in Yancheng, I deeply understand the importance of the word faith in the friendly relations between China and Kazakhstan. Whether it’s cooperation under the Belt and Road Initiative or increasingly frequent cultural exchanges, all are based on mutual understanding and trust. I am fortunate to be both a witness and a participant in the friendship between China and Kazakhstan. With Xian Xinghai as a role model, I hope to become a small “messenger” of cultural exchange between the two countries through my studies and efforts. Inspired by Xian’s story, I will always carry a firm belief, uphold unwavering convictions, protect the reputation of individuals and collectives, and work together to create a more harmonious and beautiful world, no matter where I am or what challenges I face.

上一篇: “科技与少年”主题书单
下一篇:

经典小说推荐

杂志订阅

友情链接