铁杵成针

作者: 刘月婷

铁杵成针0

亲爱的同学们,下面图中的英文词汇你认识吗?哪个词可以用来形容自己呢?

当面对挑战和困难的时候,你会怎么做?请走进大诗人李白的成长故事吧!

这个故事出自《方舆胜览》,讲述了大诗人李白小时候贪玩儿厌学,有一天上课时偷跑出来,偶遇一位老婆婆用铁杵磨针,对他触动很大。从那以后他发奋读书,最终学有所成。这个故事告诉我们:想要完成一件事情、达到一个目标,要有坚持不懈的精神,要做到自律,时刻警醒自己,看到别人的优点也要及时借鉴,不断地完善自己。

快问快答

①Li Bai gets _____________,so he goes out to play.

A. interested   B. bored   C. boring

②An old woman is _____________________.

A. working hard   B. doing nothing   C. making a dress

③From then on, Li Bai becomes_____________________.

A. lazy    B. hard-working

同学们,你找出答案了吗?

第一题:李白感到无聊,因此他逃课出去玩儿。所以答案是B。

第二题:老婆婆正在辛苦地干活儿。所以答案是A。

第三题:从那以后,李白变得很勤奋。所以答案是B。

妙言妙语

“只要功夫深,铁杵磨成针”就出自李白的故事,这句话也成为激励后人持之以恒求学的名言警句。

“铁杵成针”,用英语我们可以表述成Steady efforts can work miracles.(持续的努力能够创造奇迹。)

在英文中,还有一些表达和“铁杵成针”意思相近,比如,Hair by hair, you will pull out the horse’s tail. (一根接一根,马尾巴总会被拔光。)

或者,Feather by feather, the goose is plucked. (一根接一根,大鹅的毛总会被拔光的。)

文化故事

Li Bai is a household name in China.  在中国,李白是家喻户晓的人物。

When Li Bai was a teenager, he met the famous poet He Zhizhang(贺知章)in Chang’an.  青年时期,李白在长安遇到了著名诗人贺知章。

Li Bai showed some of his poems to this poet. He Zhizhang thought the poems were out of this world and called Li Bai an immortal.

李白把他的诗作展示给贺知章看,贺知章认为李白的诗超凡脱俗,称李白为“天上谪仙人”。

People gave Li Bai the title “Poet Immortal”.

人们送给李白“诗仙”的雅号。

There are 27 of Li Bai’s poems in the famous collection Three Hundred Tang Poems.

《唐诗三百首》中收录了27首李白的诗。

His poems are still very popular now.

如今,他的诗仍然脍炙人口。

上一篇: 我做了一项小实验
下一篇: 石桥

经典小说推荐

杂志订阅

友情链接