英语教学中文化意识的培养之策

作者: 张经璐

英语教学中文化意识的培养之策0

摘 要:初中英语教学中,应引导学生了解不同的文化成果,比较中外文化的异同,发展学生跨文化沟通与交流的能力,进而加深对中华文化的理解和认同。具体策略为:增补资源,拓展文化知识;把握差异,比较文化异同;碰撞观点,驱动文化反思;唤醒情感,促进文化传承。

关键词:初中英语;文化意识;文化认同;跨文化交流

文化意识是英语核心素养之一,体现核心素养的价值取向。初中英语教学中,应引导学生了解不同的文化成果,比较中外文化的异同,发展学生跨文化沟通与交流的能力,进而促使其加深对中华文化的理解和认同。[1]本文结合译林版初中英语教材的部分语篇,提出文化意识培养的几点可行之策。

一、 增补资源,拓展文化知识

英语教材选编了大量地道的英文语料,让学生感受到了原汁原味的英语语言文化。但这同时也带来一个问题,即英语课堂中中西方文化比例失衡,容易造成文化失语。[2]学生接触语篇时,虽然能够在梳理、归纳、总结的基础上,做到初步理解全文大意,但也会因个人阅历等原因对语篇细微处所涉及的隐性文化问题产生误解。对现有教材内容进行合理延伸,增补拓展性语篇、视频等资源,提升课堂中中国文化元素的比重,能够帮助学生拓展文化知识,及时纠正谬见。

以八年级下册Unit 5 Good manners的Reading板块为例。在讨论英国人公共场合的举止行为时,语篇中有以下表达:“Do people there behave politely in public? Yes, they do. They always queue. They think its rude to push in before others.”有学生读到“They always queue.”时,结合自身经验,联想到平日里上下公交车拥挤、插队加塞的现象,尤其always一词表示频率较高,会加重学生体验上的落差感。此时就需要教师干预:一是向学生明确个人行为并不代表整体文化,对待这样的现象也不能采取非黑即白的态度;二是鼓励学生透过现象看本质——文中提到“They always queue.”,其本意是传递礼貌谦让、尊崇秩序的文明精神,如果能够唤醒学生的文化记忆,让学生联想到本土文化中相似的文明理念,就不用担心学生产生消极的文化体验。因此,适时增补资源十分必要。

为抓住“谦让”与“秩序”两个关键词,教师鼓励学生自行思索,回忆与寻找中华文化中的典型范例,之后选取孔融让梨、六尺巷等英文语篇或者视频来体现谦让,选取八礼四仪的部分翻译内容、学生在校期间排队用餐和依次上下楼梯的照片来体现秩序,从而帮助学生从历史典故、从日常经历的切身事实中找到自信、受到激励,并以现实生活中仍存在不文明现象为另一起点,鼓励学生以身作则,积极承担起弘扬中华文明的责任。

此外,本课还涉及英国人谈话的音量问题:“Any other tips for us if were going to the UK? Let me see. Oh, keep your voice down in public. British people dont like to shout or laugh loudly.”学生读到该语段时可能也会联系到生活中个别人在公共场合大声喧哗的现象。如缺乏及时指导,学生将在这一问题上持续加深个人谬见,进而影响世界观,甚至产生自卑情绪。教师需敏锐洞察,为学生增补拓展性知识——汉语为多元音,发声时声带振动,声音自然更加洪亮;另外,汉语中有四个声调,不同声调的字连续交错搭配,发声时需要保持一定的语音强度。所以,中国人说话大多抑扬顿挫、中气十足。在理解拓展性知识的过程中,学生明白了这样的道理:不应因音量问题而产生情绪落差,只需要注意场合,避免故意高声喧哗,以正常音量和心态交流即可。

教师通过增补资源,不仅及时纠正了学生的文化谬见,给予学生积极的情绪体验,而且拓展了文化知识,为学生对比、批判、包容多元文化奠定了基础。

二、 把握差异,比较文化异同

作为教学的主导者,教师个人的认知和态度极大地影响着学生对一些文化问题的初印象。教师只有在备课伊始就准确抓住不同文化的差异,才能笃定而自信地带领学生剖析文化现象,挖掘文化差异,深刻体悟中华文化的博大精深,并于潜移默化中形成感召力。

以七年级上册Unit 8 Lets celebrate!的Reading板块为例。语篇简述了西方“鬼节”——万圣节(Halloween)的时间和特色活动等。学生对“play trick or treat”和“make pumpkin lanterns”表现出了浓厚的兴趣,但对中国“鬼节”——中元节却知之甚少、兴致不高。教师在大量阅读学习的基础上,尝试将万圣节和中元节从时间、产生原因和节日活动三个维度进行列表对比(见表1)。

万圣节的起源较为复杂。据传,凯尔特人相信,在每年的10月31日晚上,死亡之神将与幽灵一同归来,并试图寻找替身。为了躲避这一厄运,他们会使用由动物的头部或皮毛制成的服饰来装扮自己,并发出奇怪的声音,希望死亡之神无法辨认他们的身份。这一传统随后被占领凯尔特部落的罗马人沿袭,并与凯尔特人的宗教仪式与庆祝丰收的收获节相融合。此后,爱尔兰人将英国的鬼节传入美国,使得万圣节逐渐发展壮大,并形成了万圣节前夜的传统。[3]经过不断的传承和演变,万圣节最终成了现今的万圣节,庆祝方式也更加多样。教师向学生简要叙述其背景,引导学生共同讨论,将万圣节的产生原因归纳为avoid disasters和celebrate harvesting,为之后对比两个节日做好铺垫。在中元节这部分,教师继续向学生输入背景知识——中国人重视祭祀,尤其是对祖先的敬祭。在中国的许多节日中,祭祀仪式起着核心作用,中元节也不例外。而万圣节的主要活动却完全不同。在这个节日里,人们会穿上色彩斑斓的服装,戴上各种奇特的面具,手持南瓜灯,四处游玩或者捣乱。现如今,万圣节的祭祀传统几乎消失不见,逐渐演变成了一些地区或国家的狂欢节。

教学至此,学生可以立刻洞悉“祭奠祖先”是中元节的显著特征。教师继续深挖,启发学生将中元节和清明节相联系,结合实际深入讨论——中国人为什么崇尚祭奠祖先?清明节、中元节时,中国人为什么一定要祭拜、缅怀已故的亲人?学生能够较容易地得出结论:中国人孝敬、尊重长辈,看重家庭与亲情——隐藏在中元节背后传承千古的中华孝道文化正是教师需要引导和弘扬的重点。

在中元节,中国人常常会烧纸钱,祭祀土地等,与万圣节的“捣乱”相比,娱乐性确实不强。初中生受年龄、阅历等限制,在评价万圣节时,常常有“I like Halloween more because we can have fun on Halloween.”的观点。教师需引导学生继续分析:万圣节号称西方“鬼节”,现今已成狂欢节;因孝道文化和祭祀文化的厚重、肃穆与神圣,中元节无法走向戏谑化。总之,中元节和万圣节因背后历史文化之悠久,所以成为两个截然不同的节日,二者之间并不存在高下之说;对待中元节,应持更庄严的态度。

此外,相较于万圣节,古代中元节更加尊崇地官,惩恶扬善、维护正义的色彩更为突出;中元节也是集体主义精神的具体体现。在与万圣节对比时,中元节的文化传承及其重要意义更为显著。这些博大精深的中华文化知识都可以被渗透在教学之中,潜移默化地增进学生的文化认同。

三、 碰撞观点,驱动文化反思

对不同文化的批判与反思可以由教师引导,也可以由学生在自主开展的一系列输出型活动中推进。这是内隐思考外显化的有效途径,有助于解决教师“喊口号”的局限性,缓解教师的乏力感,并且能够有效检验学生的文化自信程度,提升其文化敏感性。节日类语篇作为最容易激发学生不同观点的语篇类型之一,是实践个人评价、小组辩论等输出型活动的上佳载体。

针对诸如万圣节和中元节代表的文化问题,教师可以指导学生进行评价:“What did you think of Halloween and Zhongyuan Festival before? Do you change your idea now? Why?”学生观点如下:

1 I thought Halloween was an interesting festival before since I only learned something about it on the English book and I didnt know Zhongyuan Festival well. After learning, I think Halloween is an exciting festival and Zhongyuan Festival makes me a little afraid.

2 Before I study, I think Halloween is much more interesting because I think I can dress up on Halloween. But after I learn about Zhongyuan Festival, I think it is more meaningful than Halloween.

3 I always think Zhongyuan Festival is more important than Halloween because Zhongyuan Festival is a festival to commemorate our ancestors, but Halloween is an entertaining holiday. Moreover, I am Chinese and I should love Chinese culture. In terms of the so called ghost festival, it cant be Halloween because it is more like Christmas and its not polite to the ancestors or even the God.

学生通过对学习前后的对比,自行发表见解,虽然所站高度不同,但都在一定程度上体现了知识的内化,反映出对中华文明的维护和崇敬。在教师所收集的材料中,还有学生提出中元节烧纸钱危害环境的问题和万圣节的噪音污染问题,该观点兼具批判性与迁移性,将节日风俗与可持续发展相联结,将文化与自然统筹考虑,其效果远胜于教师的单向输入。

教师同时鼓励学生开展激辩,辩题为“Is it necessary to receive and celebrate western festivals?”。

赞成的学生从学习知识、开阔眼界等两大维度阐述自己的观点;反对的学生则认为应先学习本国传统节日,再接触西方节日,以及“传承中华传统文化”。双方皆有理有据。也有学生补充观点,认为应在恰当引入西方文化的基础上,辩证看待它们与本土文化的关系。无论何种观点,在经历评论、激辩后,学生都能对一些文化问题产生更加深切的体悟与反思。

四、 唤醒情感,促进文化传承

文化的认同和发扬并非建立在宏大抽象的文化共性上,而是源于具体的现实和真切的情感。因此,唤醒学生的情感、激发学生的文化记忆,对于促进文化传承是至关重要的。

以七年级上册Unit 8 Lets celebrate!的Integrated skills板块为例,材料简单呈现了纽约唐人街庆祝中国春节的情况,诸如lion dance, Chinese dinner, fireworks, music and dance shows等传统特色活动,以及日期、地点等。教学听力活动后,教师紧扣细节,引导学生聚焦配套呈现的海报背景思考:“What do you think of the poster?”学生能够从海报的大红颜色、拜年的金童玉女、鞭炮、元宝、福字等细节中感受到扑面而来的年味。几千年来,这些年俗代代延续,其实就是一种文化的传承。它体现了一个民族的文化心理,也包含着无比强大的民族凝聚力和亲和力。这是中华文化最深刻的一部分,是我们民族的至宝。唤醒学生对年的情感,有助于中华优秀传统文化的传承。

参考文献:

[1] 中华人民共和国教育部.义务教育英语课程标准(2022年版)[S].北京:北京师范大学出版社,2022:5.

[2] 祝爱华,高凤江.英语教学中文化自信的培育路径[J].教学与管理,2019(24):101104.

[3] 周阳.从万圣节看中元节的文化特色[J].社会科学动态,2017(5):110114.

经典小说推荐

杂志订阅