聚焦臭味美食 | Swedish Surströmming: The World’s Stinkiest Food瑞典盐腌鲱鱼:世界上最臭的食物 Three days after opening a can of surströmming, fermented herring will still hang in the air. It sta
聚焦臭味美食 | The Stinkiest Cheeses in the World世界上最臭的奶酪 Some cheeses pack just a hint of funk1. Think Bruno Mars. Others pack heaps of it—more along the lin
聚焦臭味美食 | Sniff Out the Genes Behind the Smell of Durian探究榴莲臭味的基因之源 The DNA of the durian, it turns out, is very complex and optimized for producing a wretched stench1.
聚焦臭味美食 | The Stinky French Sausage 法国臭香肠 One volunteer-based group is committed to preserving this cultural legacy.一个以志愿者为主的团队致力于保护这一文化遗产。The
聚焦臭味美食 | Asafetida: India’s Odorous Taste of Home 阿魏:印度人的家乡臭味 What is it about this ancient spice that so haunts the senses?究竟是什么让这种古老的香料如此令人魂牵梦绕?Europeans in Ind
聚焦臭味美食 | Luosifen Became the Hippest Dish in China螺蛳粉成为中国最火美食 It’s rare for an odorous dish to become a national favorite, which is exactly what’s happened with l
中国故事 | Re-creating a Bygone China重现昔日中国 Not long after Shen Peng’s grand- father died, his grandmother visited the site of the house where s
文苑 | The Kitemaker扎风筝的人 There was but one tree in the street—an ancient banyan which had grown through the cracks of an aban
文苑 | I Found Hope Working in Hospice Care 我在临终关怀工作中发现希望 In the year between finishing undergrad and beginning grad school, I volunteered with a hospice orga
环球万象 | A Solution to the Lack of Urban Vegetation解决城市植被缺乏的方法 The relentless spread of buildings and roads turns urban areas into heat islands, discomforting resi
经济视野 | How to Survive Hot Desking“办公桌轮用制”生存指南 If you work best having a routine in a predictable environment next to people you know, you may soon
科技天地 | Resurrecting the Dead Will Create a Burden for the Living复活逝者将对生者造成负担 AI technologies promise more chatbots and replicas of people who have passed. But giving voice to th
网络时代 | Is It Safe to Use Hotel WiFi?使用酒店WiFi安全吗? It’s among the first things we say—sometimes to no one in particular—when we check into our hotel ro
艺坛 | The Sunflowers《向日葵》 The Sunflowers is unusual in Klimt’s paintings of trees and flowers in that there seems to be a cert
读书 | Solito: A Personal Story of Immigration《少小独行》:一个人的移民路 Javier Zamora’s Solito is an important book that refocuses the immigration debate by writing about—a
行走天下 | Evergreen State Campgrounds Without the Crowds常青州的清静露营地 Washingtonians love to camp, and it shows, especially in summer: Across the Evergreen State, popular
健康 | The Science of Ice Baths 冰浴里的科学 Whether or not you would personally plunge into an ice bath, cold-water therapy is having a moment.不
心境 | Signs You Need to Improve Your Emotional Intelligence情商需要提高的迹象 If these things are happening, it’s a sign your emotional intelligence needs some work.如果发生以下情况,就表明你
词林漫步 | 澳式英语中的-ie 要说去年暑期档最热门的电影,火遍全球的《芭比》(Barbie)绝对有一席之地。作为一个大IP,Barbie早已注册商标,相关商品随处可见。其实,首字母小写的barbie也是一个英语单词,常用于澳式英语
谭译录 | 中译英策略与方法(二十四) 动词是语言中的一个主要成分,而中文动词的使用频率之高尤其突出。动词使用频率高,副词自然也用得比较多,这就成为中文的一个显著特点。然而,正是因为这个特点,翻译时也容易形成思维定式,对中文的副词千篇一律地
谭译录 | Neighbour Rosicky (Excerpt VIII)《邻居罗西基》(节选八) Mary sat watching him intently, trying to find any change in his face. It is hard to see anyone who
谭译录 | 爱不曾远去The Love Never Gone 清明。车窗外,是蔚蓝的天空和一望无际的、金灿灿的油菜花田。一片片金黄划过眼帘1,将我扔2进了时光隧道。It is the Tomb Sweeping Day. Out the car window s
学苑 | 读原著学英语(八) 我从The Rose Code这本书里学到了一个非常形象的比喻——heart sinks into the shoes,指心凉透了,类似东北话说的“心凉到了脚后跟”。书中提到,密码破译局会为员工在单位
法律英语 | 美国法庭答辩状的撰写技巧 在普通法系的法院中提起诉讼,当原告提交起诉书并送达被告时,被告需要考虑是否提交反驳起诉书中所列主张的答辩状(Answer)。需要澄清的是,答辩状并非强制要求提交的法律文书,因为根据情况的不同,被告可以
应试点津 | 看图作文中的细节描写 考研英语大作文通常给出1—2幅图画,第一段要求考生对图画进行描写,第二段要求考生解释图画的意义,第三段则要求考生发表自己的观点。从某种意义上讲,描写图画类似记叙文,解释图画意义类似说明文,发表观点类似
应试点津 | 2023年6月大学英语四、六级作文试题评析(二) 四级Directions: Suppose the student union of your university is organizing an online discussion on col
英伦学堂 | Equal Opportunities Pre-reading taskYou are going to read an article about equal opportunities at work in the UK. Before