英语世界2024年第11期

英语世界

英语世界2024年第11期

月刊 外文期刊

简介

《英语世界》创刊于1981年,由中国出版集团主管,商务印书馆主办,《英语世界》杂志社编辑出版。首任主编为陈羽纶先生。该刊是一本面向大学师生及英语爱好者的阅读学习类刊物。

目录

词林漫步 | 让牛肉面的英文走向世界

2018年暑假,我以兰州为起点向西出发,走了一趟魂牵梦萦的河西走廊。我在兰州吃饭,首选当然是名扬宇内的兰州拉面(当地叫“牛肉面”,俗称“牛大碗”)。微博网友向我推荐了“磨沟沿牛肉面”,果真超赞。牛肉鲜

词林漫步 | 英汉并列词组顺序的异同

英语和汉语并列词组大都按照固定顺序排列,其组成词的前后位置一般是不能颠倒的。例如:big and small(大小)、long and short(长短)、left and right(左右)、man

谭译录 | 中译英策略与方法(三十一)

这一期讨论几个抽象名词:“大局”“格局”“眼光”“气场”“气魄”“魄力”。抽象名词的翻译一般来说都比较有挑战,主要是内涵比较难把握,特别需要根据具体语境进行判断,很难用一个比较统一的对应词表述。在这种

谭译录 | 愧Feeling Guilty

在整理旧稿1时,发现了一个孩子给我的信,那是一颗如水晶般透明的心,热诚地贡献给我;而且这个孩子,正走到满是荆棘的园地2里,家庭使他受苦,社会又使他惶惑,他那颗稚嫩的心,便开始受伤,隐隐地滴血。正在这时

谭译录 | 试译《哈姆雷特》中的双关语

在《哈姆雷特》中,莎士比亚这位卓越的戏剧大师用其点石成金之笔,巧妙地将一些普通单词的多义,或音形相同或相近的语言特性发挥到极致,创造出含蓄、睿智、生动和幽默等出神入化的意境。由于中英语言的差异,译者如

学苑 | 文学翻译的学思用(六)

“鹅、鹅、鹅,曲项向天歌。白毛浮绿水,红掌拨清波。”唐代诗人骆宾王的这首《咏鹅》小诗,是我们童年读书的记忆,也是我们人生中接触得最早、背诵得最熟的古诗之一。作者通过白描手法,简笔勾勒,将鹅的形象活脱脱

学苑 | 影视英语之层出不穷的缩略词

为了追求简洁效果,英语影视剧台词除了广泛使用省略结构外,还经常使用缩略词。一般而言,影视剧专业性越强,台词中的缩略词出现的频率就越高。在医疗题材的影视剧里,我们不时听到ICU(intensive ca

学苑 | 读原著学英语(十五)

多年来,我阅读过的英文原版小说中,有很大一部分是英国著名小说家肯·福莱特(Ken Follett)的作品。肯·福莱特是当代大师级通俗小说作家。迄今为止,他的作品被翻译成33种文字,在世界各地出版,总印

应试点津 | 明确功能:考研英语分词短语的翻译策略

本专栏上期讨论了考研英语定语从句的翻译策略,本期讨论分词短语的翻译策略。分词短语这种语法形式在汉语中不存在,因此对中国学生而言往往构成一定的难度。我们知道,英语句子通常只能有一个动词做谓语(除非用an

往期杂志

更多