聚焦名人书信:文学的意义 | 《塞缪尔·约翰逊书信选集》前言(节选)Introduction to Dr. Johnson His Life in Letters Selected (Excerpt) 【编者按】现代社会,科技迅猛发展。如今再也没有了“家书抵万金”的期盼与快乐。电话、微信、电子邮件……各种新科技手段让我们免去了等候的痛苦,但我们也失去了很多。我们觉得时间之快,快得还来不及拥抱清晨,便
聚焦名人书信:文学的意义 | The Letters of Penelope Fitzgerald (Excerpts)佩内洛普·菲茨杰拉德信札(节选) 【导读】此处节选的三封短信均出自英国布克奖女作家佩内洛普·菲茨杰拉德(1916—2000)的书信集《所以我想到了你:佩内洛普·菲茨杰拉德信札》(So I have Thought of You: Th
聚焦名人书信:文学的意义 | Hart Crane to Yvor Winters哈特·克兰致伊沃·温特斯的回信 【导读】哈特·克兰(1899—1932)是20世纪美国最有影响力的诗人之一。他中学毕业后即创作并发表诗歌,在T.S.艾略特和惠特曼等人的影响下,很早就立志以诗歌创作为业,并试图超越自己的偶像艾略特。在
聚焦名人书信:文学的意义 | To Diana Trilling致黛安娜·特里林 【导读】莱昂纳尔·特里林(1907—1975),20世纪美国著名的文学与社会文化批评家。虽出身犹太裔移民家庭,他却能摆脱身份限制,持有世界主义价值观,主张文化多元。作为公共知识分子,他以“独特的道德视
聚焦名人书信:文学的意义 | Charlotte Brontë to George Henry Lewes夏洛蒂·勃朗特致乔治·亨利·路易斯的信 【导读】夏洛蒂·勃朗特(1816—1855)是19世纪英国著名女作家。她的小说《简·爱》(Jane Eyre)因其强烈的情感和对女性独立性格的描绘而广受赞誉。乔治·亨利·路易斯(1817—1878)是
聚焦名人书信:文学的意义 | Dickinson in Higginson’s Letter to His Wife希金森致夫人信中的狄金森 【导读】艾米莉·狄金森(1830—1886)是19世纪与惠特曼并驾齐驱的美国诗歌的重要先锋。她的诗歌以独特的风格和深邃的思想闻名。她一生大部分时间居住在马萨诸塞州的家中,性格孤僻,作品大多没有在生前发
中国故事 | The Future of Sustainable Architecture可持续建筑之未来 Near the village of Hengkeng in China’s Zhejiang province, there’s a bamboo forest with an open-air
中国故事 | Spring Festival: The Chinese New Year中国的新年:春节 As the most traditional and celebrated holiday in Chinese culture, the lunar new year (also known as
文苑 | Invitation to a Dance舞会之邀 The alien delegation was about to enter.外星人代表团就要进来了。The aircraft hangar1 had been hastily2 dolled up
文苑 | Keep the Line Moving保持前行 My thoughts are constantly wandering, and I often allow myself time to ponder whatever it is I’m fin
文苑 | Stop Telling Me to Be Brave—Simple Pleasures Are What Bring Me Joy别再说要勇敢——我就要简单的快乐 There is a dark, borderline sociopathic1 corner of the internet that remains untouched by the strong
环球万象 | ‘Evil Customs’: Why a Kashmiri Village Abandoned Dowries一个克什米尔村庄缘何摒弃嫁妆陋俗 Dowries, illegal since 1961, still cause 20 deaths a day in India. But Babawayil has had no divorces
经济视野 | The Potential in Unloved Office Buildings遇冷办公楼的新商机 This is how some landlords are looking to convert office properties to residential apartments to gen
科技天地 | Hearing Is Believing: Sounds Alter Our Visual Perception耳听为实:声音改变我们的视觉感知 Perception generally feels effortless. If you hear a bird chirping1 and look out the window, it hard
艺坛 | Fishermen at Sea《海上渔夫》 2025 marks the 250th anniversary of the birth of Joseph Mallord William Turner (1775–1851), possibly
教育 | What Makes a Good Teacher怎样做个好老师 On June 1, 1988, I began a new career as a teacher as an associate professor at the Asian Institute
健康 | Long Life Linked to Personality Traits长寿与性格有关 A group of centenarians reported being sociable, positive and strong in the face of adversity. 研究发现,
词林漫步 | 乐器前必须加the吗? 关于英文的对与错,许多人都受到初学时的制约,早期的认知左右了之后的判断。然而语言是活的,是多维度的,是不断演变的,不好一条规则就把它讲死。初学时碍于主客观条件,让教材、教师不得不向“规范”靠拢,提供单
词林漫步 | 零与无 “零”是个数词,“零”的英文是 zero。zero一词源自古西班牙语的zuro和法语的zéro,但最终可追溯到阿拉伯文,义为“空的”(empty)。zero balance(零余额)、zero int
谭译录 | 中译英策略与方法(三十三) 这一期继续讨论抽象名词。与往常一样,讨论的目的主要是展现一个合理的翻译认知过程,寻找对原文理解的各个角度,在充分理解的基础上确定适当的译文。翻译的思路决定翻译的方法,而不是反之。通过大量的练习和分析,
谭译录 | 译词妙手沙博理:宋江“西江月”词三译本的时空流转 沙博理是中国翻译史上一位特殊的译家,融通中西的文化身份使其诗词翻译独树一帜,尤其在处理诗词的叙事关系上处处巧思,以叙事理性填充汉诗的诗意空间,实乃译词妙手。叙事具有时间和空间的双重属性,诗人精湛的时空
谭译录 | Neighbour Rosicky (Excerpt X)《邻居罗西基》(节选十) Moreover, he had what he called a happy home life. Very near the tailor shop was a small furniture-f
谭译录 | 论快乐On Happiness 在旧书铺里买回来维尼(Vigny)的《诗人日记》(Journal d’un poéte),信手翻开,就看见有趣的一条。他说,在法语里,喜乐(bonheur)一个名词是“好”和“钟点”两字拼成,可见好事
学苑 | 读原著学英语(十七) Ken Follett的著作词汇非常丰富,表达方法灵活多样,加上小说中各种鲜活的人物、跌宕起伏的情节,所以特别吸引读者。Paper Money这部小说也一样,不仅语言流畅、朗朗上口,而且用词讲究、表达
学苑 | 英语条件状语从句的省略用法 省略在英语中较为常见。英语母语者经常会使用条件状语从句的省略形式。不过,这种从句的省略形式较为多样,语言学习者容易产生困惑。基于此,本文拟对这一问题加以探讨,帮助英语学习者熟悉并掌握英语条件状语从句的
学苑 | 不可译之译:武侠小说中的文字游戏 在金庸武侠小说《书剑恩仇录》(修订版)中,有一位令人印象深刻的人物:余鱼同。这位少年书生不仅“长身玉立,眉清目秀”,而且武功出众,个性张扬,谈吐诙谐,行事潇洒,端的是“风流英俊人物”。但是,即便英武如
应试点津 | 考研英语插入语的翻译策略 英语中,插入语是十分普遍的语言现象。插入语割裂句子主干成分,通常与句中其他部分没有语法上的联系,将它删掉之后,句子结构仍然完整。插入语可以对一句话进行附加解释、说明或总结,可以表达说话者的态度和看法,
英伦学堂 | Astronomy GLOSSARYplanet: a large, round thing that moves around a sunActivity 1Do you know what ‘astronomy’ m
英伦学堂 | Coconuts Familiar coconut productsIf you mention coconuts to people from Western cultures, they may think abo