英语世界2023年第11期

英语世界

英语世界2023年第11期

月刊 外文期刊

简介

《英语世界》创刊于1981年,由中国出版集团主管,商务印书馆主办,《英语世界》杂志社编辑出版。首任主编为陈羽纶先生。该刊是一本面向大学师生及英语爱好者的阅读学习类刊物。

目录

词林漫步 | “割韭菜”用英语怎么说?

“割韭菜”是中国股民创造的一个通俗流行语。股票、基金等市场一旦出现下跌,立马用绿色来表示(红色则表示上涨),而绿色恰恰是韭菜的颜色。更神奇的是韭菜这植物很特别,你割了它一段,它还能再长,再割一段,它又

词林漫步 | 藏在英文里的希腊词根(二十三)

迄今为止,“物质世界”类的希腊词根已经介绍了7个。温故知新,我们先重点复习一下:(1) -ge-(地;地球)【geometry(几何;几何学),apogee(远地点)】(2) -heli-(日;太阳)

谭译录 | 中译英策略与方法(十九)

“语境”是翻译研究中的一个重要课题,也是翻译认知的一个重要方面。从事翻译工作的人一般都知道语境在翻译中的重要性,但在具体的操作过程中,受源语表层意思干扰的情况还是经常出现。究其原因,主要有二:一是对源

谭译录 | 汉语连珠四字句的英译:失之东隅,收之桑榆

汉语里有一种句型,两个或两个以上的四字词组依次排开,语义层层递进、连贯流畅,气势滔滔不息、酣畅淋漓,具有极强的修辞效果,谓之“连珠四字句”。这种表达形式备受历代文人墨客的青睐,在汉语语言艺术中稳占中心

谭译录 | 丁岩Man and Tiger: Coexistence

古文贞元十四年中,多虎暴,白昼噬人。时淮上阻兵,因以武将王徵牧申州焉。徵至,则大修擒虎具,兵仗坑阱,靡不备设。又重悬购,得一虎而酧十缣焉。有老卒丁岩者善为陷阱,遂列于太守,请山间至路隅,张设以图之。徵

学苑 | 读原著学英语(三)

我在The Huntress这本小说里学到的另外一个十分形象的短语是knee buckling weight( 不可承受之重,言外之意,把腿都压弯了)。这一段的故事情节是,Jordan的男友Garra

往期杂志

更多